Miguel Bosé - De la mano de Dios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - De la mano de Dios




De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
Hay días que vivir
Есть дни, которые нужно прожить
Y días que pasear (de la mano de Dios)
И дни, которые нужно провести (под рукой Бога)
Días de sol (de la mano de Dios)
Солнечные дни (под рукой Бога)
Hay días que es mejor
Есть дни, когда лучше
Guardarse de pensar (de la mano de Dios)
Не думать (под рукой Бога)
Días sin ti (de la mano de Dios)
Дни без тебя (под рукой Бога)
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
Hay días que dormir
Есть дни, когда нужно спать
Y no resucitar (de la mano de Dios)
И не воскресать (под рукой Бога)
Uh-uh, que no (de la mano de Dios)
Ух-ух, нет (под рукой Бога)
Hay días que tal vez
Есть дни, которые, может быть
Y días que quizás (de la mano de Dios)
И дни, которые, возможно, (под рукой Бога)
Días, no (de la mano de Dios)
Дни, не знаю (под рукой Бога)
Y un día, cualquier día, un día habrá
И в один день, в любой день, наступит день
Como todos y como siempre de paso
Как у всех и как всегда мимолетный
Pero tierno también con lo que
Но такой же нежный с тем, что
Tiende a repetirse, tiende a ser igual
Повторяется и становится одинаковым
De la mano de Dios
Под рукой Бога
Hay días que saber
Есть дни, которые нужно знать
Los días que callar (de la mano de Dios)
Дни, когда нужно молчать (под рукой Бога)
Y solo escuchar (de la mano de Dios)
И только слушать (под рукой Бога)
Días de los que huír
Дни, от которых нужно бежать
Perder o descansar (de la mano de Dios)
Пропасть или отдохнуть (под рукой Бога)
Otros que atar (de la mano de Dios)
Другие, которые нужно привязать (под рукой Бога)
Y un día, venga el día, un día que
И в один день, пусть наступит день, день, когда
Como todos y como siempre de paso
Как у всех и как всегда мимолетный
Sea tierno también con lo que
Пусть будет нежный с тем, что
Tienda a repetirse, tienda a ser igual
Повторяется и становится одинаковым
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога
De la mano de Dios
Под рукой Бога





Writer(s): Antonio Garcia, Miguel Bose Dominguin


Attention! Feel free to leave feedback.