Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Hay
alguien
allá
fuera?
Ist
da
draußen
jemand?
"Hueyatlan
tetecuica
auh
tlatoa
totonametl
in
manic"
"Hueyatlan
tetecuica
auh
tlatoa
totonametl
in
manic"
Que
quiere
decir
Was
bedeutet
"El
mar
que
late
y
habla
con
la
voz
del
que
perdura
resplandeciendo"
"Das
Meer,
das
pulsiert
und
spricht
mit
der
Stimme
dessen,
der
strahlend
fortbesteht"
¿Y
quiénes
son
sus
habitantes?
Und
wer
sind
seine
Bewohner?
Son
ellos,
míralos
Sie
sind
es,
sieh
sie
dir
an
De
luna,
reina
tú
Des
Mondes,
Königin
du
Fortuna
de
un
cowboy
Glück
eines
Cowboys
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
de
pie
Sie
stehen
aufrecht
En
un
mundo
aparte
In
einer
eigenen
Welt
Si
es
duende,
¿quién
será?
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Pintado
de
carmín
Karminrot
bemalt
Y
un
ambiguo
Und
ein
zweideutiges
Dorado
sin
carnet
Gold
ohne
Ausweis
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
de
pie
Sie
stehen
aufrecht
En
un
mundo
aparte
In
einer
eigenen
Welt
Si
es
duende,
¿quién
será?
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Si
es
duende,
¿quién
será?
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Noches
de
melancolía
Nächte
der
Melancholie
Esperando
el
día
Wartend
auf
den
Tag
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
paraos
Sie
stehen
da
Están
de
pie
Sie
stehen
aufrecht
En
un
mundo
aparte
In
einer
eigenen
Welt
Si
es
duende,
¿quién
será?
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Si
es
duende,
¿quién
será?
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
(Si
es
duende)
(Wenn
es
Duende
ist)
(Si
es
duende,
oh)
(Wenn
es
Duende
ist,
oh)
(Si
es
duende)
(Wenn
es
Duende
ist)
(Si
es
duende,
oh)
(Wenn
es
Duende
ist,
oh)
Si
es
duende,
¿quién
será?
(si
es
duende)
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
(Wenn
es
Duende
ist)
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
(si
es
duende)
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
(Wenn
es
Duende
ist)
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Si
es
duende,
¿quién
será?
(si
es
duende)
Wenn
es
Duende
ist,
wer
mag
er
sein?
(Wenn
es
Duende
ist)
Vivirá
en
anónimo
deseo
Er
wird
in
anonymer
Begierde
leben
Si
es
ángel
cantará
(si
es
duende)
Wenn
es
ein
Engel
ist,
wird
er
singen
(Wenn
es
Duende
ist)
De
no
ser,
¿por
qué
cayó
del
cielo?
Wenn
nicht,
warum
fiel
er
vom
Himmel?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe
Album
Xxx
date of release
05-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.