Miguel Bosé - Duende - translation of the lyrics into German

Duende - Miguel Bosétranslation in German




Duende
Duende
¿Hay alguien allá fuera?
Ist da draußen jemand?
"Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic"
"Hueyatlan tetecuica auh tlatoa totonametl in manic"
Que quiere decir
Was bedeutet
"El mar que late y habla con la voz del que perdura resplandeciendo"
"Das Meer, das pulsiert und spricht mit der Stimme dessen, der strahlend fortbesteht"
¿Y quiénes son sus habitantes?
Und wer sind seine Bewohner?
Son ellos, míralos
Sie sind es, sieh sie dir an
Tabú
Tabu
De luna, reina
Des Mondes, Königin du
Cliché
Klischee
Bienvenida
Willkommen
Fortuna de un cowboy
Glück eines Cowboys
Glasé
Glasiert
Y están
Und sie sind
Están paraos
Sie stehen da
Están paraos
Sie stehen da
Y están
Und sie sind
Están de pie
Sie stehen aufrecht
En un mundo aparte
In einer eigenen Welt
Si es duende, ¿quién será?
Wenn es Duende ist, wer mag er sein?
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará
Wenn es ein Engel ist, wird er singen
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
Tacón
Absatz
Pintado de carmín
Karminrot bemalt
Betún
Schuhcreme
Y un ambiguo
Und ein zweideutiges
Dorado sin carnet
Gold ohne Ausweis
Debut
Debüt
Y están
Und sie sind
Están paraos
Sie stehen da
Están paraos
Sie stehen da
Y están
Und sie sind
Están de pie
Sie stehen aufrecht
En un mundo aparte
In einer eigenen Welt
Si es duende, ¿quién será?
Wenn es Duende ist, wer mag er sein?
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará
Wenn es ein Engel ist, wird er singen
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
Si es duende, ¿quién será?
Wenn es Duende ist, wer mag er sein?
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará
Wenn es ein Engel ist, wird er singen
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
Noches de melancolía
Nächte der Melancholie
Esperando el día
Wartend auf den Tag
Y están
Und sie sind
Están paraos
Sie stehen da
Están paraos
Sie stehen da
Y están
Und sie sind
Están de pie
Sie stehen aufrecht
En un mundo aparte
In einer eigenen Welt
Si es duende, ¿quién será?
Wenn es Duende ist, wer mag er sein?
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará
Wenn es ein Engel ist, wird er singen
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
Si es duende, ¿quién será?
Wenn es Duende ist, wer mag er sein?
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará
Wenn es ein Engel ist, wird er singen
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
(Si es duende)
(Wenn es Duende ist)
(Si es duende, oh)
(Wenn es Duende ist, oh)
(Si es duende)
(Wenn es Duende ist)
(Si es duende, oh)
(Wenn es Duende ist, oh)
Si es duende, ¿quién será? (si es duende)
Wenn es Duende ist, wer mag er sein? (Wenn es Duende ist)
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará (si es duende)
Wenn es ein Engel ist, wird er singen (Wenn es Duende ist)
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?
Si es duende, ¿quién será? (si es duende)
Wenn es Duende ist, wer mag er sein? (Wenn es Duende ist)
Vivirá en anónimo deseo
Er wird in anonymer Begierde leben
Si es ángel cantará (si es duende)
Wenn es ein Engel ist, wird er singen (Wenn es Duende ist)
De no ser, ¿por qué cayó del cielo?
Wenn nicht, warum fiel er vom Himmel?





Writer(s): Diego Verdaguer, Anahi Van Zandweghe


Attention! Feel free to leave feedback.