Lyrics and translation Miguel Bosé - El Hijo del Capitán Trueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo del Capitán Trueno
Сын капитана Грома
El
hijo
del
capitán
Trueno
Сын
капитана
Грома
Nunca
fue
un
hijo
digno
del
padre
Никогда
не
был
сыном
достойным
отца
Salió
poeta
y
no
una
fiera
Вышел
поэтом,
а
не
хищником
Hijo
de
su
madre
Весь
в
свою
мать
El
hijo
del
capitán
Trueno
Сын
капитана
Грома
No
quiso
nunca
ser
marinero
Не
хотел
никогда
быть
моряком
No
se
embarcaba
en
aventuras
Не
пускался
в
авантюры
Levantaba
dudas
Вызывал
сомнения
El
hijo
del
capitán
Trueno
Сын
капитана
Грома
Tenía
un
algo
que
le
hacía
distinto
Было
в
нем
что-то,
что
делало
его
другим
Distinto
como
cada
quien
es
Другим,
как
и
каждый
из
нас
De
lo
nunca
visto
Невиданным
доселе
Y
se
pasaba
horas
entre
las
ballenas
И
проводил
он
часы
среди
китов
Y
se
hibridaba
sólo
y
siempre
con
sirenas
И
скрещивался
лишь
с
русалками,
всегда
с
ними
Y
apoyado
en
el
faro
cantaba
así
И,
облокотившись
на
маяк,
пел
так
En
el
océano
me
pierdo
В
океане
я
теряюсь
Veo
el
océano
y
no
sé
Вижу
океан,
и
не
знаю
Tan
increíblemente
inmenso
Так
невероятно
безмерен
он
Tan
respetable
Так
внушителен
Que
no
navegaré
Что
не
буду
плавать
No
navegaré
Не
буду
плавать
No
lo
navegaré
Не
буду
по
нему
плавать
El
hijo
del
capitán
Trueno
Сын
капитана
Грома
Tenía
al
menos
un
anillo
por
dedo
Носил,
по
крайней
мере,
по
кольцу
на
каждом
пальце
Y
en
cada
oreja
un
pendiente,
si
¡Pero
qué
valiente!
И
в
каждом
ухе
по
серьге,
да,
какой
смельчак!
El
hijo
del
capitán
Trueno
Сын
капитана
Грома
Tenía
fama
y
mucha
pinta
de
raro
Славился
чудаковатостью
своей
Y
a
todo
el
mundo
le
hizo
ver
И
всем
вокруг
показал
Que
eso
no
era
malo
Что
в
этом
нет
ничего
плохого
Y
así
que
le
encantaba
estar
entre
ballenas
И
так
ему
нравилось
быть
среди
китов
Y
se
especializaba
en
conquistar
sirenas
И
специализировался
он
на
покорении
русалок
Y
de
noche
en
el
faro
les
cantaba
así
И
ночью
на
маяке
пел
им
вот
так
(Ballenas,
delfines
y
sirenas)
(Киты,
дельфины
и
русалки)
Y
se
pasaba
horas
entre
sus
ballenas
И
проводил
он
часы
среди
своих
китов
Con
arte
seducía
a
todas
las
sirenas
Искуссно
соблазнял
всех
русалок
Desde
lo
alto
del
faro
les
cantaba
así,
así,
así
С
вершины
маяка
пел
им
так,
так,
так
En
el
océano
me
pierdo
В
океане
я
теряюсь
Veo
el
océano
y
no
sé
Вижу
океан,
и
не
знаю
Tan
increíblemente
grande
y
tan
inmenso
Так
невероятно
велик
он
и
безмерен
Tan
respetable
Так
внушителен
Que
no
navegaré
Что
не
буду
плавать
En
el
océano
me
pierdo
В
океане
я
теряюсь
Veo
el
océano
y
no
sé
Вижу
океан,
и
не
знаю
Tan
increíblemente
grande
y
tan
inmenso
Так
невероятно
велик
он
и
безмерен
Tan
respetable
Так
внушителен
Que
no
navegaré
Что
не
буду
плавать
No
navegaré
Не
буду
плавать
No
lo
navegaré
Не
буду
по
нему
плавать
No
lo
navegaré
Не
буду
по
нему
плавать
No
lo
navegaré
Не
буду
по
нему
плавать
Tan
increíblemente
grande
y
tan
inmenso
Так
невероятно
велик
он
и
безмерен
Tan
respetable...
Так
внушителен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Luis Bose
Album
Sereno
date of release
06-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.