Miguel Bosé - El Hijo del Capitán Trueno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - El Hijo del Capitán Trueno




El Hijo del Capitán Trueno
Сын капитана Грома
El hijo del capitán Trueno
Сын капитана Грома
Nunca fue un hijo digno del padre
Никогда не был сыном достойным отца
Salió poeta y no una fiera
Вышел поэтом, а не хищником
Hijo de su madre
Весь в свою мать
El hijo del capitán Trueno
Сын капитана Грома
No quiso nunca ser marinero
Не хотел никогда быть моряком
No se embarcaba en aventuras
Не пускался в авантюры
Levantaba dudas
Вызывал сомнения
El hijo del capitán Trueno
Сын капитана Грома
Tenía un algo que le hacía distinto
Было в нем что-то, что делало его другим
Distinto como cada quien es
Другим, как и каждый из нас
De lo nunca visto
Невиданным доселе
Y se pasaba horas entre las ballenas
И проводил он часы среди китов
Y se hibridaba sólo y siempre con sirenas
И скрещивался лишь с русалками, всегда с ними
Y apoyado en el faro cantaba así
И, облокотившись на маяк, пел так
En el océano me pierdo
В океане я теряюсь
Veo el océano y no
Вижу океан, и не знаю
Tan increíblemente inmenso
Так невероятно безмерен он
Tan respetable
Так внушителен
Que no navegaré
Что не буду плавать
No navegaré
Не буду плавать
No lo navegaré
Не буду по нему плавать
El hijo del capitán Trueno
Сын капитана Грома
Tenía al menos un anillo por dedo
Носил, по крайней мере, по кольцу на каждом пальце
Y en cada oreja un pendiente, si ¡Pero qué valiente!
И в каждом ухе по серьге, да, какой смельчак!
El hijo del capitán Trueno
Сын капитана Грома
Tenía fama y mucha pinta de raro
Славился чудаковатостью своей
Y a todo el mundo le hizo ver
И всем вокруг показал
Que eso no era malo
Что в этом нет ничего плохого
Y así que le encantaba estar entre ballenas
И так ему нравилось быть среди китов
Y se especializaba en conquistar sirenas
И специализировался он на покорении русалок
Y de noche en el faro les cantaba así
И ночью на маяке пел им вот так
(Ballenas, delfines y sirenas)
(Киты, дельфины и русалки)
Y se pasaba horas entre sus ballenas
И проводил он часы среди своих китов
Con arte seducía a todas las sirenas
Искуссно соблазнял всех русалок
Desde lo alto del faro les cantaba así, así, así
С вершины маяка пел им так, так, так
En el océano me pierdo
В океане я теряюсь
Veo el océano y no
Вижу океан, и не знаю
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Так невероятно велик он и безмерен
Tan respetable
Так внушителен
Que no navegaré
Что не буду плавать
En el océano me pierdo
В океане я теряюсь
Veo el océano y no
Вижу океан, и не знаю
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Так невероятно велик он и безмерен
Tan respetable
Так внушителен
Que no navegaré
Что не буду плавать
No navegaré
Не буду плавать
No lo navegaré
Не буду по нему плавать
No lo navegaré
Не буду по нему плавать
No lo navegaré
Не буду по нему плавать
Tan increíblemente grande y tan inmenso
Так невероятно велик он и безмерен
Tan respetable...
Так внушителен...





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Luis Bose


Attention! Feel free to leave feedback.