Lyrics and translation Miguel Bosé - El Ilusionista
El Ilusionista
Иллюзионист
Sentado
en
un
rincón
pagó
la
entrada
Сидя
в
углу,
оплатил
он
билет,
De
una
noria
que
le
sube
На
колесо
обозрения,
что
поднимает
ввысь,
Le
da
vueltas
y
le
baja
Вращает
и
опускает
вниз,
Y
cuando
baja
está
otra
vez
sentado
А
когда
опускает
– он
снова
сидит,
Sobre
un
hilo
que
se
escapa
На
ниточке,
что
выскальзывает,
De
una
aguja
mal
clavada
Из
криво
вбитой
иглы.
Ay,
mi
amor,
ay
no
sé
Ах,
моя
любовь,
ах,
не
знаю,
Qué
pena
equivocarme
de
paisaje
Как
жаль
ошибиться
с
пейзажем,
De
ay
en
ay,
ay,
su
voz
От
"ах"
до
"ах",
ах,
ее
голос,
Se
apaga
en
fondo
un
ay
Гаснет
в
тихом
"ах",
El
ilusionista
entró
en
su
vida
Иллюзионист
вошел
в
ее
жизнь.
El
ilusionista
entró
en
su
vida
Иллюзионист
вошел
в
ее
жизнь,
Metió
su
risa
en
la
chistera
Положил
ее
смех
в
цилиндр,
Y
la
hizo
desaparecer
И
заставил
исчезнуть,
Hundiéndose
entre
suspiro
y
suspiro
Растворяясь
меж
вздохом
и
вздохом,
De
esta
vida
se
dio
el
piro
Из
этой
жизни
она
ушла,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
больше
не
вернуться.
Ay,
que
este
truco
no
era
así
Ах,
этот
трюк
был
не
таким,
Que
de
su
pulso
no
sale
ni
un
tic-tac
Что
ее
пульс
не
выдает
ни
звука,
Y
aunque
contó
hasta
tres
И
хотя
он
считал
до
трех,
No
consiguió
despertar
Он
не
смог
ее
разбудить,
Ilusionista
charlatán
Иллюзионист-шарлатан,
Ilusionando
y
nada
más
Создающий
лишь
иллюзии.
Ay
mi
amor,
ay
no
sé
Ах,
моя
любовь,
ах,
не
знаю,
Qué
pena
dar
la
espalda
a
este
paisaje
Как
жаль
повернуться
спиной
к
этому
пейзажу,
De
ay
en
ay,
ay,
su
voz
От
"ах"
до
"ах",
ах,
ее
голос,
Sin
vida
por
un
ay
Безжизненный
из-за
"ах",
El
ilusionista
entró
en
su
vida
Иллюзионист
вошел
в
ее
жизнь,
El
ilusionista,
el
ilusionista
Иллюзионист,
иллюзионист,
El
ilusionista,
robó
su
vida
Иллюзионист,
украл
ее
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Migu El Bose, Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.