Lyrics and translation Miguel Bosé - Esclavo de Tus Ojos
Esclavo de Tus Ojos
Раб Твоих Глаз
Esclavo
de
tus
ojos
Раб
твоих
глаз,
Apasionado
más
que
nunca
estoy
Влюблен
как
никогда,
Cruz
y
martirio
Крест
и
мучение,
Sobre
delirio
navegando
voy
В
бреду
плыву
я.
Amarga
hiedra
me
ata
a
ti
Горький
плющ
меня
к
тебе
приковал,
Canto
demente
que
oscurece
y
no
Безумная
песня,
что
всё
затемняет,
Es
un
viento
o,
o
que
me
guía
Это
ветер
ли,
что
меня
ведет,
Es
un
sueño
o,
o
profecía
Это
сон
ли,
или
пророчество,
Tormento
te
quemaré
Мукой
тебя
испепелю,
¿Quién
dijo
que
no
podré?
Кто
сказал,
что
я
не
смогу?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о
Es
un
viento
o,
o
que
me
guía
Это
ветер
ли,
что
меня
ведет,
Es
un
sueño
o,
o
profecía
Это
сон
ли,
или
пророчество,
Si
me
comiese
el
corazón
Если
бы
сердце
мое
съели,
No
habría
lucha
cuerpo
a
cuerpo,
no
Не
было
бы
борьбы
тело
к
телу,
Ni
más
desierto
Ни
пустыни
большей,
Que
un
cielo
abierto
que
no
acaba,
no
Чем
открытое
небо,
что
не
кончается,
Es
un
viento
o,
o
que
me
guía
Это
ветер
ли,
что
меня
ведет,
Es
un
sueño
o,
o
profecía
Это
сон
ли,
или
пророчество,
Es
un
canto
o,
o
letanía
Это
песня
ли,
или
мольба,
Es
un
llanto
o,
o
de
agonía
Это
плач
ли,
или
агония,
Tormento
te
quemaré
Мукой
тебя
испепелю,
¿Quién
dijo
que
no
podré?
Кто
сказал,
что
я
не
смогу?
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Es
un
viento
o,
o
que
me
guía
Это
ветер
ли,
что
меня
ведет,
Es
un
sueño
o,
o
profecía
Это
сон
ли,
или
пророчество,
Es
un
canto
o,
o
letanía
Это
песня
ли,
или
мольба,
Es
un
llanto
o,
o
de
agonía
Это
плач
ли,
или
агония,
Es
un
celo
o,
o
que
me
espía
Это
ревность
ли,
что
меня
шпионит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elio Aldrighetti, Oscar Avogadro, Massimo Schiappadori, Roberto Battaglia, Miguel Bose
Album
Bandido
date of release
19-02-1993
Attention! Feel free to leave feedback.