Lyrics and translation Miguel Bosé - Eso no - Ferry corsten remix
Eso no - Ferry corsten remix
Это невозможно (ремикс Ферри Корстена)
Podría
serte
bueno
y
manso
podría
serte
quien
Я
мог
бы
быть
для
тебя
хорошим
и
ласковым,
я
мог
бы
быть
тем
самым
мужчиной,
Podría
ser
lo
que
quieras
podría
ser
Я
мог
бы
быть
всем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
Podría
serte
justo
y
casto
claro
que
podría
ser
Я
мог
бы
быть
справедливым
и
целомудренным,
конечно,
я
мог
бы
быть
таким,
Pero
no,
ese
nunca
seré
yo
eso
no...
Но
нет,
я
никогда
не
буду
таким,
это
невозможно...
Obvio
es
que
me
quieras
santo
es
obvio
tan
suave
es
Очевидно,
что
ты
хочешь
видеть
меня
святым,
это
так
очевидно,
это
так
здорово
Como
al
tacto
de
cachemira
en
piel
Как
шелк
на
коже.
Verde
se
me
quieres
verde
como
la
hierba
que
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
зеленым,
как
трава,
Lisa
y
tierna
que
cuan
pisar
tus
pies,
y
eso
no
Ровным
и
нежным,
чтобы
твои
ноги
не
уставали,
но
это
невозможно.
Eso
no
te
quede
claro
que
eso
no,
no
me
posibile
Это
невозможно,
пойми
это,
это
невозможно,
я
не
могу
быть
таким,
Eso
no,
no
seria
yo
no
eso
no
Это
невозможно,
я
не
такой,
это
невозможно.
Eso
no
definitivo
no,
eso
no
nunca
basura
nek
Это
невозможно,
это
определенно
невозможно,
это
невозможно,
никогда,
черт
возьми.
Eso
no,
no
seria
yo,
eso
no
Это
невозможно,
я
не
такой,
это
невозможно.
Vamos
que
me
quieres
malo
vamos
que
si
no
lo
se
Пойдем,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
плохим,
пойдем,
неужели
ты
этого
не
видишь?
Huele
a
ti
limpia
lentamente
bien
Ты
пахнешь
собой,
медленно
и
чисто,
как
следует.
Perro
que
no
atienda
al
amo
perro
que
ladra
al
sol
Собака,
которая
не
слушается
хозяина,
собака,
которая
лает
на
солнце
Perro
ves
perro
nunca
beautiful,
y
eso
no
Собака
для
тебя
- ничто,
а
это
невозможно.
Eso
no
definitivo
no
eso
no
nunca
basura
ñek
Это
невозможно,
это
определенно
невозможно,
это
невозможно,
никогда,
черт
возьми.
Eso
no
no
seria
yo
no
eso
no
Это
невозможно,
я
не
такой,
это
невозможно.
Podría
serte
bueno
y
manso
podría
serte
quien
Я
мог
бы
быть
для
тебя
хорошим
и
ласковым,
я
мог
бы
быть
тем
самым
мужчиной,
Podría
ser
lo
que
quieras
podría
ser
Я
мог
бы
быть
всем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был.
Podría
serte
justo
y
casto
claro
que
podría
ser
Я
мог
бы
быть
справедливым
и
целомудренным,
конечно,
я
мог
бы
быть
таким,
Pero
no,
ese
nunca
seria
yo
Но
нет,
я
никогда
не
буду
таким.
Obvio
es
que
me
quieras
santo
es
obvio
tan
suave
es
Очевидно,
что
ты
хочешь
видеть
меня
святым,
это
так
очевидно,
это
так
здорово
Como
al
tacto
de
cachemira
en
piel
Как
шелк
на
коже.
Verde
se
me
quieres
verde
como
la
hierba
que
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
зеленым,
как
трава,
Lisa
y
tierna
que
cuan
pisar
tus
pies
Ровным
и
нежным,
чтобы
твои
ноги
не
уставали.
Eso
no
te
quede
claro
que,
eso
no
no
me
posibile
Это
невозможно,
пойми
это,
это
невозможно,
я
не
могу
быть
таким,
Eso
no,
no
seria
yo,
no
eso
no
Это
невозможно,
я
не
такой,
это
невозможно.
Eso
no
definitivo
no,
eso
no
nunca
basura
ñek
Это
невозможно,
это
определенно
невозможно,
это
невозможно,
никогда,
черт
возьми.
Eso
no,
no
seria
yo
eso
no
Это
невозможно,
я
не
такой,
это
невозможно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Nicolas Sorin
Attention! Feel free to leave feedback.