Lyrics and translation Miguel Bosé - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego
dentro
de
mí
Огонь
внутри
меня
Tu
juego
prende
fuego
y
siento
el
calor
Твоя
игра
зажигает
огонь,
и
я
чувствую
жар
Me
has
quemado,
rojo
rubí
Ты
обожгла
меня,
красный
рубин
Mi
cuerpo
incinerado,
mil
grados
de
amor,
oh,
oh
Мое
тело
испепелено,
тысяча
градусов
любви,
о,
о
Mi
cama
en
llamas
y
tú
Моя
кровать
в
огне,
и
ты
Mi
tigresa
con
la
piel
de
brasa
Моя
тигрица
с
кожей
из
раскаленных
углей
Lengua
de
fuego
mortal
Смертельный
огненный
язык
Que
no
avisa
que
su
beso
abrasa
Который
не
предупреждает,
что
его
поцелуй
обжигает
Yo
siento
fuego,
dentro
de
mí
Я
чувствую
огонь
внутри
меня
La
pólvora
en
tu
pelo,
la
boca
de
tu
volcán
Порох
в
твоих
волосах,
жерло
твоего
вулкана
Siento
fuego,
fuego
total
Я
чувствую
огонь,
настоящий
пожар
Relámpago,
veneno,
chispazo
final
Молния,
яд,
последний
импульс
Mi
cama
en
llamas
y
tú
Моя
кровать
в
огне,
и
ты
Mi
tigresa
con
la
piel
de
brasa
Моя
тигрица
с
кожей
из
раскаленных
углей
Lengua
de
fuego
mortal
Смертельный
огненный
язык
Que
no
avisa
que
su
beso
abrasa
Который
не
предупреждает,
что
его
поцелуй
обжигает
Yo
siento
fuego,
dentro
de
mí
Я
чувствую
огонь
внутри
меня
Tu
juego
prende
fuego
y
siento
el
calor
Твоя
игра
зажигает
огонь,
и
я
чувствую
жар
Me
deshago,
cerca
de
ti
Я
таю
рядом
с
тобой
Y
el
fuego
me
hace
estragos,
tu
infierno
es
abrazador
И
огонь
меня
разрушает,
твой
ад
обжигает
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Fuego,
dentro
de
mi
Огонь
внутри
меня
Tu
juego
prende
fuego
y
siento
el
calor
Твоя
игра
зажигает
огонь,
и
я
чувствую
жар
Me
has
quemado,
rojo
rubí
Ты
обожгла
меня,
красный
рубин
Mi
cuerpo
incinerado,
mil
grados
de
amor
Мое
тело
испепелено,
тысяча
градусов
любви
Siento
fuego,
dentro
de
mí
Я
чувствую
огонь
внутри
меня
La
pólvora
en
tu
pelo,
la
boca
de
tu
volcán
Порох
в
твоих
волосах,
жерло
твоего
вулкана
Siento
fuego,
fuego
total
Я
чувствую
огонь,
настоящий
пожар
Relámpago,
veneno,
chispazo
final
Молния,
яд,
последний
импульс
Y
yo
siento
fuego,
dentro
de
mi
И
я
чувствую
огонь
внутри
меня
Tu
juego
prende
fuego
y
siento
el
calor
Твоя
игра
зажигает
огонь,
и
я
чувствую
жар
Me
deshago,
cerca
de
ti
Я
таю
рядом
с
тобой
Y
el
fuego
me
hace
estragos,
tu
infierno
es
abrazador,
И
огонь
меня
разрушает,
твой
ад
обжигает
Siento
fuego,
dentro
de
mi
Я
чувствую
огонь
внутри
меня
Tu
juego
prende
fuego
y
siento
el
calor
Твоя
игра
зажигает
огонь,
и
я
чувствую
жар
Siento
fuego,
dentro
de
mi
Я
чувствую
огонь
внутри
меня
Tu
fuego
me
hace
estragos,
mil
grados
de
amor
Твой
огонь
меня
разрушает,
тысяча
градусов
любви
Siento
fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego
Я
чувствую
огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Siento
fuego
Я
чувствую
огонь
Fuego,
fuego,
fuego,
fuego,
fuego
Огонь,
огонь,
огонь,
огонь,
огонь
Siento
fuego,
fuego
Я
чувствую
огонь,
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique
Attention! Feel free to leave feedback.