Miguel Bosé - Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Fuego




Fuego
Огонь
Fuego dentro de
Огонь внутри меня
Tu juego prende fuego y siento el calor
Твоя игра зажигает огонь, и я чувствую жар
Me has quemado, rojo rubí
Ты обожгла меня, красный рубин
Mi cuerpo incinerado, mil grados de amor, oh, oh
Мое тело испепелено, тысяча градусов любви, о, о
Mi cama en llamas y
Моя кровать в огне, и ты
Mi tigresa con la piel de brasa
Моя тигрица с кожей из раскаленных углей
Lengua de fuego mortal
Смертельный огненный язык
Que no avisa que su beso abrasa
Который не предупреждает, что его поцелуй обжигает
Yo siento fuego, dentro de
Я чувствую огонь внутри меня
La pólvora en tu pelo, la boca de tu volcán
Порох в твоих волосах, жерло твоего вулкана
Siento fuego, fuego total
Я чувствую огонь, настоящий пожар
Relámpago, veneno, chispazo final
Молния, яд, последний импульс
Mi cama en llamas y
Моя кровать в огне, и ты
Mi tigresa con la piel de brasa
Моя тигрица с кожей из раскаленных углей
Lengua de fuego mortal
Смертельный огненный язык
Que no avisa que su beso abrasa
Который не предупреждает, что его поцелуй обжигает
Yo siento fuego, dentro de
Я чувствую огонь внутри меня
Tu juego prende fuego y siento el calor
Твоя игра зажигает огонь, и я чувствую жар
Me deshago, cerca de ti
Я таю рядом с тобой
Y el fuego me hace estragos, tu infierno es abrazador
И огонь меня разрушает, твой ад обжигает
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Fuego, dentro de mi
Огонь внутри меня
Tu juego prende fuego y siento el calor
Твоя игра зажигает огонь, и я чувствую жар
Me has quemado, rojo rubí
Ты обожгла меня, красный рубин
Mi cuerpo incinerado, mil grados de amor
Мое тело испепелено, тысяча градусов любви
Siento fuego, dentro de
Я чувствую огонь внутри меня
La pólvora en tu pelo, la boca de tu volcán
Порох в твоих волосах, жерло твоего вулкана
Siento fuego, fuego total
Я чувствую огонь, настоящий пожар
Relámpago, veneno, chispazo final
Молния, яд, последний импульс
Y yo siento fuego, dentro de mi
И я чувствую огонь внутри меня
Tu juego prende fuego y siento el calor
Твоя игра зажигает огонь, и я чувствую жар
Me deshago, cerca de ti
Я таю рядом с тобой
Y el fuego me hace estragos, tu infierno es abrazador,
И огонь меня разрушает, твой ад обжигает
Siento fuego, dentro de mi
Я чувствую огонь внутри меня
Tu juego prende fuego y siento el calor
Твоя игра зажигает огонь, и я чувствую жар
Siento fuego, dentro de mi
Я чувствую огонь внутри меня
Tu fuego me hace estragos, mil grados de amor
Твой огонь меня разрушает, тысяча градусов любви
Siento fuego, fuego, fuego, fuego, fuego
Я чувствую огонь, огонь, огонь, огонь, огонь
Siento fuego
Я чувствую огонь
Fuego, fuego, fuego, fuego, fuego
Огонь, огонь, огонь, огонь, огонь
Siento fuego, fuego
Я чувствую огонь, огонь
Fuego
Огонь





Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Ignacio Canut Guillen, Carlos Garcia Berlanga Manrique


Attention! Feel free to leave feedback.