Miguel Bosé - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]




Gulliver (with Natalia Lafourcade, Alex González y Sergio Vallín) [MTV Unplugged]
Гулливер (с участием Наталии Лафуркад, Алекса Гонсалеса и Серхио Вальина) [MTV Unplugged]
En esta noche eterna busco un resto de mi sol
В эту вечную ночь ищу я остатки моего солнца,
El mundo que recuerdo
Мир, который помню,
Vida a vida como todo, se apagó,
Жизнь за жизнью, как и всё, угас,
Pensar que pude haber salvado
Думать, что я мог спасти...
-Quise ser Gulliver
-Хотел быть Гулливером
-Y nunca fui Gulliver
никогда им не был
En esta noche oscura como siempre me perderé
В эту темную ночь, как всегда, я потеряюсь,
Pisando tierra yerma
Ступая по бесплодной земле,
Y perseguido por la voz de lo que
Преследуемый голосом того, что знаю,
Y que se me fue la mano
И знаю, что я перегнул палку,
Pero era ya tarde
Но было уже поздно,
Muy tard
Очень поздно
Y grito herido no
И кричу раненым "нет",
Un no que estalla en mil pedazos
"Нет", которое разлетается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
"Нет", которое канет в лету,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезный, маленький и потерянный,
Y grito herido no
И кричу раненым "нет",
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Такой большой, одинокий и побежденный,
Inútil, pequeño, perdido...
Бесполезный, маленький, потерянный...
Y grito no no...
И кричу "нет, нет..."
- En esta noche oscura ya no cabe posibilidad
- В эту темную ночь уже нет возможности
De darle vida a nada
Вернуть к жизни что-либо,
Lo que muere para siempre muerto está
То, что мертво, навсегда мертво,
Y duele tanto echar de menos
И так больно скучать,
-Quise ser Gulliver
-Хотел быть Гулливером
-Y nunca fui Gulliver
никогда им не был
Y grito herido no
И кричу раненым "нет",
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разлетается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое канет в лету,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезный, маленький и потерянный,
Y grito herido no
И кричу раненым "нет",
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Такой большой, одинокий и побежденный,
Inútil, pequeño, perdido.
Бесполезный, маленький, потерянный.
Inútil, pequeño, perdido...
Бесполезный, маленький, потерянный...
Perdido mi último aullido
Потерянный мой последний вопль,
Y grito herido no
И кричу раненым "нет",
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разлетается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое канет в лету,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезный, маленький и потерянный,
Grito no, no-
Кричу "нет, нет-"
Perdido
Потерянный
Salvado
Спасенный
No salvado
Не спасенный





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose


Attention! Feel free to leave feedback.