Miguel Bosé - Gulliver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Gulliver




Gulliver
Гулливер
En esta noche eterna busco un resto de mi sol
В этой вечной ночи я ищу остатки моего солнца,
El mundo que recuerdo, vida a vida como todo se apagó
Мир, который я помню, жизнь за жизнью, как всё погасло.
Pensar que pude haber salvado
Думать, что я мог спасти...
Quise ser Gulliver y nunca fui Gulliver
Я хотел быть Гулливером, но так и не стал им.
En esta noche oscura como siempre me perderé
В этой тёмной ночи, как всегда, я потеряюсь,
Pisando tierra yerma y perseguido por la voz de lo que
Ступая по бесплодной земле, преследуемый голосом того, что я знаю.
Y que se me fue la mano
И я знаю, что я перестарался,
Pero era ya tarde, muy tarde
Но было уже слишком поздно, очень поздно.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разрывается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Так величественно, одиноко и побеждённо,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito ¡no, no!
И я кричу: «Нет, нет!»
Ay-ia, ay-ia, ay-ia, ah
Ай-я, ай-я, ай-я, ах
Ah-ah-ah, ai-ah-ah
Ах-ах-ах, ай-ах-ах
Ja
Ха
En esta noche oscura ya no cabe posibilidad
В этой тёмной ночи уже нет никакой возможности
De darle vida a nada, lo que muere para siempre muerto está
Вернуть что-либо к жизни, то, что мертво, мертво навсегда.
Y duele tanto echar de menos
И так больно скучать,
Quise ser Gulliver y nunca fui Gulliver
Я хотел быть Гулливером, но так и не стал им.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разрывается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Так величественно, одиноко и побеждённо,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Perdido, mi último aullido
Потерянный, мой последний вой.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разрывается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito ¡no!
И я кричу: «Нет!»
Jo
Хо
Ju
Ху
Jo-jo
Хо-хо
¡No! Perdido, salvado, no salvado
Нет! Потерянный, спасённый, не спасённый.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разрывается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Tan fuerte y tan desesperado
Так сильно и так отчаянно,
Tan grande, solitario y vencido
Так величественно, одиноко и побеждённо,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»
Un no que estalla en mil pedazos
«Нет», которое разрывается на тысячу осколков,
Un no que cae en el olvido
«Нет», которое падает в забвение,
Inútil, pequeño y perdido
Бесполезное, маленькое и потерянное.
Y grito herido ¡no!
И я кричу, раненый: «Нет!»





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Massimo Gilli, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose


Attention! Feel free to leave feedback.