Lyrics and translation Miguel Bosé - Hojas secas - Mikel Erentxun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas secas - Mikel Erentxun
Сухие листья - Микель Эренчун
Un
adiós
en
la
pared,
dos
palabras
Прощай,
написанное
на
стене,
два
слова
Algún
día
volveré,
rabia
amarga
Когда-нибудь
вернусь,
горькая
ярость
No
se
es
fiel
con
la
razón,
si
con
el
alma
Не
разумом
верен,
а
душой
Una
tarde
tu
y
yo,
cuerpo
a
cuerpo
Однажды
вечером
ты
и
я,
тело
к
телу
Abrazados,
pienso
en
ti,
es
que
tengo
miedo
Обнимая
тебя,
думаю
о
тебе,
мне
страшно
Pierdo
a
pulso
el
corazon,
no
te
miento
На
глазах
теряю
сердце,
не
лгу
He
esperado
en
el
andén
de
tus
ojos
Я
ждал
тебя
на
перроне
твоих
глаз
Y
mi
voz
se
quiebra
en
dos,
no
hay
retorno
И
мой
голос
дрожит,
пути
назад
нет
Llueve
triste
dentro
de
mi,
me
llueve
otoño
Грустно
идет
дождь
внутри
меня,
осенний
дождь
Y
el
vuelve
al
norte
y
busca
su
estrella
И
он
возвращается
на
север
и
ищет
свою
звезду
Y
el
sueña
que
la
alcanza
y
con
ella
muere
И
он
мечтает
достичь
ее
и
умереть
с
ней
Hoja
secas
que
al
pisar
Сухие
листья,
которые,
когда
я
наступаю
на
них
Me
van
contando
mi
soledad
Рассказывают
мне
о
моем
одиночестве
El
silencio
viene
y
va
Тишина
приходит
и
уходит
Trae
sonidos
de
ciudad
Приносит
звуки
города
Bebe
los
vientos
Пьет
ветры
Vientos
por
ella
Ветры
по
ней
Que
ya
no
volverá
Которая
уже
не
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Mikel Erenchun Acosta, Aka Miguel Bose
Album
Papito
date of release
06-03-2007
Attention! Feel free to leave feedback.