Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miss your face
Ich vermisse dein Gesicht
Our
first
date
was
an
empty
hall
Unser
erstes
Date
war
in
einer
leeren
Halle
I
heard
you
cry,
"Here
comes
my
boy"
Ich
hörte
dich
rufen:
"Da
kommt
mein
Junge"
I
laughed
and
laughed
and
crossed
that
door
Ich
lachte
und
lachte
und
trat
durch
diese
Tür
You
said
my
smile
was
shinyfull
Du
sagtest,
mein
Lächeln
sei
strahlend
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
jokes
Ich
vermisse
deine
Witze
I
miss
the
days
Ich
vermisse
die
Tage
I
miss
your
songs
Ich
vermisse
deine
Lieder
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
when
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wann
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
voice
Ich
vermisse
deine
Stimme
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Ich
vermisse
diese
so
hoffnungsvollen
Tage
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
where
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wo
When
justice
wasn't
fair
enough
Als
Gerechtigkeit
nicht
fair
genug
war
You
stood
up
straight
and
facing
God
Standest
du
aufrecht
und
Gott
gegenüber
You
spoke
out
loud
for
everyone
Du
sprachst
laut
für
alle
That
made
you
be
so
beautiful
Das
machte
dich
so
wunderschön
Never
ever
felt
alone
Fühlte
mich
niemals
allein
My
heart
keeps
beat,
beat,
beating
on
Mein
Herz
schlägt
weiter,
weiter,
weiter
My
life
and
faith
so
pure
as
gold
Mein
Leben
und
Glauben
so
rein
wie
Gold
But
need
to
learn
how
to
be
strong
Doch
muss
lernen,
stark
zu
sein
'Cause
I
miss
your
face
Denn
ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
jokes
Ich
vermisse
deine
Witze
I
miss
the
days
Ich
vermisse
die
Tage
I
miss
your
songs
Ich
vermisse
deine
Lieder
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
when
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wann
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
voice
Ich
vermisse
deine
Stimme
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Ich
vermisse
diese
so
hoffnungsvollen
Tage
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
where
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wo
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
jokes
Ich
vermisse
deine
Witze
I
miss
the
days
Ich
vermisse
die
Tage
I
miss
your
songs
Ich
vermisse
deine
Lieder
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
when
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wann
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
voice
Ich
vermisse
deine
Stimme
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Ich
vermisse
diese
so
hoffnungsvollen
Tage
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
where
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wo
You
told
me,
"I'm
again
in
love"
Du
sagtest
mir:
"Ich
bin
wieder
verliebt"
I
felt
so
jealous
on
the
phone
Ich
war
so
eifersüchtig
am
Telefon
But
you
had
some
business
in
New
York
Aber
du
hattest
Geschäfte
in
New
York
So
you
asked
me
if
I
wanna
join
Also
fragtest
du,
ob
ich
mitkommen
möchte
I
thought
I
wasn't
ready
then
Ich
dachte,
ich
wäre
noch
nicht
bereit
I
thought
and
thought
and
time
ran
off
Ich
dachte
und
dachte,
doch
die
Zeit
verging
I
miss
you,
guy
Ich
vermisse
dich,
Mann
I
miss
you,
boy
Ich
vermisse
dich,
Junge
I
miss
you,
da-da-da-da-da
Ich
vermisse
dich,
da-da-da-da-da
'Cause
I
miss
your
face
Denn
ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
jokes
Ich
vermisse
deine
Witze
I
miss
the
days
Ich
vermisse
die
Tage
I
miss
your
songs
Ich
vermisse
deine
Lieder
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
when
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wann
I
miss
your
face
Ich
vermisse
dein
Gesicht
I
miss
your
voice
Ich
vermisse
deine
Stimme
I
miss
those
days
so
full
of
hope
Ich
vermisse
diese
so
hoffnungsvollen
Tage
Wish
that
you
were
always
there
Wünschte,
du
wärst
immer
da
Wish
that
I'd
known
where
Wünschte,
ich
hätte
gewusst
wo
Our
first
date
was
an
empty
hall
Unser
erstes
Date
war
in
einer
leeren
Halle
I
heard
you
cry,
"Here
comes
my
boy"
Ich
hörte
dich
rufen:
"Da
kommt
mein
Junge"
I
laughed
and
laughed
and
crossed
that
door
Ich
lachte
und
lachte
und
trat
durch
diese
Tür
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. De Gregorio
Album
Amo
date of release
04-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.