Lyrics and translation Miguel Bosé - L'incanto - Encanto
L'incanto - Encanto
Любовное заклинание - Encanto
Si
le
ofende
Если
он
оскорбляет
тебя
El
amor
va
y
se
defiende
Любовь
поднимается
и
защищает
тебя
Y
pone
el
mundo
a
sus
pies
И
кладет
мир
к
твоим
ногам
Como
la
lava;
lo
arrasa,
todo
apaga
Как
лава;
он
разрушает,
все
тушит
Por
donde
vino,
se
fue
И
уходит
той
же
дорогой,
которой
пришел
El
amor
corre
la
sangre
y
te
recorre
Любовь
заставляет
кровь
бежать
по
твоим
жилам
и
пронизывает
тебя
Y
te
abandona
al
dolor
И
оставляет
тебя
в
объятиях
боли
Revive
sombras
y
nada
a
él
sobrevive
Возрождает
тени,
и
ничто
не
переживает
его
No
deja
rastro
ni
olor
Не
оставляет
ни
следа,
ни
запаха
El
amor
teje
sus
hilos
con
el
hambre
Любовь
ткет
свои
нити
с
голодом
Que
brillan
como
la
miel
Которые
сверкают,
как
мед
Tiene
el
alambre
y
veneno
de
su
baba
У
него
есть
проволока
и
яд
его
слюны
Dejas
el
alma
y
la
piel
Ты
оставишь
душу
и
тело
Roba
en
silencio
los
corazones
Он
тихо
крадет
сердца
Te
quita
el
sueño
y
soñar
no
impide
Он
лишает
тебя
сна,
но
не
мешает
мечтать
Y
hace
tuuuyo
ese
vértigo
lento
И
делает
твое
это
медленное
головокружение
Golpea
fuerte
hasta
no
sentirle
Он
бьет
сильно,
пока
ты
не
почувствуешь
его
Inolvidable
hasta
no
sufrirle
Незабываемый,
пока
ты
не
перестанешь
страдать
Y
haces
tuuuyo
ese
íntimo
encanto
И
ты
делаешь
своим
это
тайное
очарование
Ese
íntimo
encanto
Это
тайное
очарование
El
amor
vive
escondido
en
la
memoria
Любовь
живет,
скрываясь
в
памяти
Donde
el
amor
no
es
piedad
Где
любовь
не
есть
милосердие
Por
cuanto
mata
el
amor
Потому
что
любовь
убивает
Después
decide
Затем
решает
Cuanto
te
quita
o
te
da
Сколько
он
у
тебя
забрал
или
дал
Y
ha
visto
cuanta
estrella
И
она
видела,
как
много
звезд
Cuantas
cosas
se
hacen
bellas
Сколько
вещей
делаются
прекрасными
Cuantas,
y
el
amor
va
y
se
va...
Сколько,
и
любовь
уходит
и
уходит...
Roba
en
silencio
los
corazones
Он
тихо
крадет
сердца
Te
quita
el
sueño
y
soñar
no
impide
Он
лишает
тебя
сна,
но
не
мешает
мечтать
Y
hace
tuuuyo
ese
vértigo
lento
И
делает
твое
это
медленное
головокружение
Golpea
fuerte
hasta
no
sentirle
Он
бьет
сильно,
пока
ты
не
почувствуешь
его
Inolvidable
hasta
no
sufrirle
Незабываемый,
пока
ты
не
перестанешь
страдать
Y
haces
tuuuyo
ese
íntimo
encanto
И
ты
делаешь
своим
это
тайное
очарование
Ese
íntimo
encanto
Это
тайное
очарование
Y
ha
visto
cuanta
estrella
И
она
видела,
как
много
звезд
Cuantas
cosas
se
hacen
bellas
Сколько
вещей
делаются
прекрасными
Cuantas,
y
el
amor
va
y
se
va...
Сколько,
и
любовь
уходит
и
уходит...
Golpea
fuerte
hasta
no
sentirle
Он
бьет
сильно,
пока
ты
не
почувствуешь
его
Inolvidable
hasta
no
sufrirle
Незабываемый,
пока
ты
не
перестанешь
страдать
Y
haces
tuuuyo
ese
íntimo
encanto
И
ты
делаешь
своим
это
тайное
очарование
Roba
en
silencio
los
corazones
Он
тихо
крадет
сердца
Te
quita
el
sueño
y
soñar
no
impide
Он
лишает
тебя
сна,
но
не
мешает
мечтать
Y
hace
tuuuyo
ese
vértigo
lento
И
делает
твое
это
медленное
головокружение
Golpea
fuerte
hasta
no
sentirle
Он
бьет
сильно,
пока
ты
не
почувствуешь
его
Y
ha
visto
cuanta
estrella
И
она
видела,
как
много
звезд
Cuantas
cosas
se
hacen
bellas
Сколько
вещей
делаются
прекрасными
Cuantas,
y
el
amor
va
y
se
va...
Сколько,
и
любовь
уходит
и
уходит...
Y
haces
tuuuyo
ese
íntimo
encanto
И
ты
делаешь
своим
это
тайное
очарование
Ese
íntimo
encanto
Это
тайное
очарование
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Album
Amo
date of release
20-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.