Miguel Bosé - L'incanto - Encanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - L'incanto - Encanto




L'incanto - Encanto
Любовное заклинание - Encanto
Si le ofende
Если он оскорбляет тебя
El amor va y se defiende
Любовь поднимается и защищает тебя
Y pone el mundo a sus pies
И кладет мир к твоим ногам
Como la lava; lo arrasa, todo apaga
Как лава; он разрушает, все тушит
Por donde vino, se fue
И уходит той же дорогой, которой пришел
El amor corre la sangre y te recorre
Любовь заставляет кровь бежать по твоим жилам и пронизывает тебя
Y te abandona al dolor
И оставляет тебя в объятиях боли
Revive sombras y nada a él sobrevive
Возрождает тени, и ничто не переживает его
No deja rastro ni olor
Не оставляет ни следа, ни запаха
El amor teje sus hilos con el hambre
Любовь ткет свои нити с голодом
Que brillan como la miel
Которые сверкают, как мед
Tiene el alambre y veneno de su baba
У него есть проволока и яд его слюны
Dejas el alma y la piel
Ты оставишь душу и тело
Roba en silencio los corazones
Он тихо крадет сердца
Te quita el sueño y soñar no impide
Он лишает тебя сна, но не мешает мечтать
Y hace tuuuyo ese vértigo lento
И делает твое это медленное головокружение
Golpea fuerte hasta no sentirle
Он бьет сильно, пока ты не почувствуешь его
Inolvidable hasta no sufrirle
Незабываемый, пока ты не перестанешь страдать
Y haces tuuuyo ese íntimo encanto
И ты делаешь своим это тайное очарование
Ese íntimo encanto
Это тайное очарование
El amor vive escondido en la memoria
Любовь живет, скрываясь в памяти
Donde el amor no es piedad
Где любовь не есть милосердие
Por cuanto mata el amor
Потому что любовь убивает
Después decide
Затем решает
Cuanto te quita o te da
Сколько он у тебя забрал или дал
Y ha visto cuanta estrella
И она видела, как много звезд
Cuantas cosas se hacen bellas
Сколько вещей делаются прекрасными
Cuantas, y el amor va y se va...
Сколько, и любовь уходит и уходит...
Roba en silencio los corazones
Он тихо крадет сердца
Te quita el sueño y soñar no impide
Он лишает тебя сна, но не мешает мечтать
Y hace tuuuyo ese vértigo lento
И делает твое это медленное головокружение
Golpea fuerte hasta no sentirle
Он бьет сильно, пока ты не почувствуешь его
Inolvidable hasta no sufrirle
Незабываемый, пока ты не перестанешь страдать
Y haces tuuuyo ese íntimo encanto
И ты делаешь своим это тайное очарование
Ese íntimo encanto
Это тайное очарование
Y ha visto cuanta estrella
И она видела, как много звезд
Cuantas cosas se hacen bellas
Сколько вещей делаются прекрасными
Cuantas, y el amor va y se va...
Сколько, и любовь уходит и уходит...
Golpea fuerte hasta no sentirle
Он бьет сильно, пока ты не почувствуешь его
Inolvidable hasta no sufrirle
Незабываемый, пока ты не перестанешь страдать
Y haces tuuuyo ese íntimo encanto
И ты делаешь своим это тайное очарование
Roba en silencio los corazones
Он тихо крадет сердца
Te quita el sueño y soñar no impide
Он лишает тебя сна, но не мешает мечтать
Y hace tuuuyo ese vértigo lento
И делает твое это медленное головокружение
Golpea fuerte hasta no sentirle
Он бьет сильно, пока ты не почувствуешь его
Y ha visto cuanta estrella
И она видела, как много звезд
Cuantas cosas se hacen bellas
Сколько вещей делаются прекрасными
Cuantas, y el amor va y se va...
Сколько, и любовь уходит и уходит...
Y haces tuuuyo ese íntimo encanto
И ты делаешь своим это тайное очарование
Ese íntimo encanto
Это тайное очарование





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.