Miguel Bosé - La Chula (with Ximena Sariñana) [MTV Unplugged] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - La Chula (with Ximena Sariñana) [MTV Unplugged]




La Chula (with Ximena Sariñana) [MTV Unplugged]
Красотка (с Хименой Сариньяна) [MTV Unplugged]
La chula tiene un encanto felino
У красотки шарм кошачий,
Cuerpo mulato divino
Стан мулатки настоящий,
Dieciseis años le dan
Шестнадцать лет ей всего,
Y dicen que es mitad santa o demente
И говорят, что она полусвятая, полубезумная,
Que es diferente a la gente
Что не такая, как все,
Se rie del que diran
Смеётся над пересудами.
Comentan ¡ay, por favor mire usted!
Говорят: "Ах, посмотрите-ка!",
Murmuran ¡ay, por favor fijese!
Шепчутся: "Ах, обратите внимание!",
La chula da a cada cual su poquito
Красотка каждому уделит внимания,
Te habla al oido bajito
Тихонько на ушко шепнёт,
Sabe como enamorar
Знает, как влюбить,
Y todo ese misterio que tiene la chula
И весь этот ореол тайны вокруг красотки...
Los hombres se preguntan ¿Para quien será?
Мужчины гадают: "Для кого же она?",
Su piel y su cintura si las diera a otra
Её кожа и талия, если бы их дать другой...
Preguntan las mujeres ¿Para quien será?
Спрашивают женщины: "Для кого же она?",
El brillo de sus ojos, su color de pelo
Блеск её глаз, цвет её волос...
Preguntan las sirenas ¿Para quien será?
Спрашивают русалки: "Для кого же она?",
Que si un poco de amor cayera de sus manos
Что, если бы капля любви упала с её рук...
Y nadie nunca supo para quien sera...
И никто так и не узнал, для кого она...
¡Ay! Virgen santa...
Ах, Святая Дева...
¡ay! San José...
Ах, Святой Иосиф...
¡Ay! Virgen santa, ¡ay! San José...
Ах, Святая Дева, ах, Святой Иосиф...
Ahi va la chula!, ¡ay, mire usted!
Вот идёт красотка! Ах, посмотрите!
La chula baila a su ritmo el destino
Красотка танцует в ритме судьбы,
Lee tu futuro en la arena y en caracolas de mar
Читает твоё будущее на песке и в морских раковинах,
Preciso que su paisaje es tan tierno
Её мир так нежен,
Que paraiso e infierno la mano en ellas se dan
Что рай и ад в её руках сплетаются,
Comentan ¡ay, por favor mire usted!
Говорят: "Ах, посмотрите-ка!",
Murmuran ¡ay, por favor fijese!
Шепчутся: "Ах, обратите внимание!",
Sonriendo va con su estela dejando
Она идёт, улыбаясь, оставляя за собой шлейф,
Suave perfume de mango, brisa de flor tropical
Нежный аромат манго, дуновение тропических цветов.
Y todo ese misterio que tiene la chula
И весь этот ореол тайны вокруг красотки...
Los hombres se preguntan ¿Para quien será?
Мужчины гадают: "Для кого же она?",
Su piel y su cintura si las diera a otra
Её кожа и талия, если бы их дать другой...
Preguntan las mujeres ¿Para quien será?
Спрашивают женщины: "Для кого же она?",
El brillo de sus ojos, su color de pelo
Блеск её глаз, цвет её волос...
Preguntan las sirenas ¿Para quien será?
Спрашивают русалки: "Для кого же она?",
Que si un poco de amor cayera de sus manos
Что, если бы капля любви упала с её рук...
Y nadie nunca supo para quien sera...
И никто так и не узнал, для кого она...
¡Ay! Virgen santa...
Ах, Святая Дева...
¡Ay! San José...
Ах, Святой Иосиф...
¡Ahi va la chula!...
Вот идёт красотка!...
¡A, a, a, a, a, a, ay, mire usted!...
А, а, а, а, а, а, ах, посмотрите!...
La chula, caramba!
Красотка, чёрт возьми!
Caramba, la chula!
Чёрт возьми, красотка!
La chula, caramba!
Красотка, чёрт возьми!
Caramba, la chula!
Чёрт возьми, красотка!
La chula la del encanto felino
Красотка с кошачьим шармом,
Cuerpo mulato divino un dia no aparecio
С божественным телом мулатки, однажды исчезла.
Y cuentan que algún poder sobrehumano
И говорят, что какая-то сверхъестественная сила
La convirtio en una estrella
Превратила её в звезду,
Y al firmamento subió
И она вознеслась на небосвод.
Y todo ese misterio que tiene la chula
И весь этот ореол тайны вокруг красотки...
Los hombres se preguntan ¿Para quien será?
Мужчины гадают: "Для кого же она?",
Su piel y su cintura si las diera a otra
Её кожа и талия, если бы их дать другой...
Preguntan las mujeres ¿Para quien será?
Спрашивают женщины: "Для кого же она?",
El brillo de sus ojos, su color de pelo
Блеск её глаз, цвет её волос...
Preguntan las sirenas ¿Para quien será?
Спрашивают русалки: "Для кого же она?",
¿Para quien será?
Для кого же она?
¿Para quien será?
Для кого же она?
¿Para quien será?
Для кого же она?
¡Ay! Virgen santa!... ¡ay! San José!
Ах, Святая Дева!... Ах, Святой Иосиф!
¡Ahí va la chula... ¡ay, mire usted!
Вот идёт красотка... Ах, посмотрите!
¡Ay Virgen santa y San José!
Ах, Святая Дева и Святой Иосиф!
Ahí va la chula, mire usted!
Вот идёт красотка, посмотрите!
¡Ay Virgen santa y San José!
Ах, Святая Дева и Святой Иосиф!
Ahí va la chula, mire usted!
Вот идёт красотка, посмотрите!





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Giron Avila Rosa Maria


Attention! Feel free to leave feedback.