Lyrics and translation Miguel Bosé - La Bleu De Louie
La Bleu De Louie
Louie's Blue
J'ai
mal
Louie
I'm
hurting,
Louie
J'ai
trop
mal
de
toi,
Louie
I
hurt
so
much
without
you,
Louie
Laisse
couler
les
mots
mais
dans
cette
blessure
Let
the
words
flow
but
in
this
wound
Il
faudrait
plus
que,
aime-moi
It
would
take
more
than,
love
me
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
J'aimerai
pouvoir
dire
plus
I
wish
I
could
say
more
Tu
sais
Louie
You
know,
Louie
Tu
me
manques
trop,
Louie
I
miss
you
so
much,
Louie
Le
vide
est
si
grand
et
partout
les
traces
The
emptiness
is
so
great
and
everywhere
the
traces
De
ce
qui
n'est
plus,
aime-moi
Of
what
is
no
more,
love
me
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
J'aimerai
pouvoir
dire
nous
I
wish
I
could
say
us
Sans
savoir
comment
mesurer
Without
knowing
how
to
measure
L'étendue
des
dommages
The
extent
of
the
damage
Je
voudrais
un
nouveau
jour
I
wish
for
a
new
day
Et
un
autre
bleu
du
ciel
And
another
blue
of
the
sky
Ce
bleu
n'est
pas
bleu
This
blue
is
not
blue
Sans
toi,
sans
Louie
Without
you,
without
Louie
Et
s'il
vient
un
nouveau
jour
And
if
a
new
day
comes
Jamais
je
n'aurais,
mi
cielo
I
will
never
have,
my
sky
Ce
bleu
vraiment
bleu
This
blue
truly
blue
Le
bleu
de
Louie
Louie's
blue
On
dit
Louie
They
say,
Louie
Que
la
vie
ne
m'aime
plus
That
life
doesn't
love
me
anymore
Elle
me
laisse
là
tout
seul
dans
le
noir
It
leaves
me
there
all
alone
in
the
dark
Sans
manger,
sans
rien
Without
food,
without
anything
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
Qu'elle
revienne
un
peu
vers
moi
To
come
back
to
me
a
little
Un
nouveau
jour
se
lève
A
new
day
is
dawning
Et
un
nouveau
bleu
du
ciel
And
a
new
blue
of
the
sky
Ce
n'est
pas
le
bleu
This
is
not
the
blue
Le
bleu
de
Louïe
Louie's
blue
Je
voudrais
me
réveiller
I
wish
I
could
wake
up
Vivre
sous
un
autre
ciel
Living
under
another
sky
Mais
je
perds
le
bleu
But
I'm
losing
the
blue
Le
bleu
de
Louie
Louie's
blue
Le
jour
va
se
lever
The
day
is
going
to
rise
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi)
(Love
me,
give
me)
Le
jour
va
se
lever
The
day
is
going
to
rise
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
(Aime-moi,
donne-moi,
someday)
(Love
me,
give
me,
someday)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Mcelland
Attention! Feel free to leave feedback.