Lyrics and translation Miguel Bosé - Levantate y olvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levantate y olvida
Вставай и забудь
Yo
no
te
quiero
ver
pasar
las
tardes
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
проводишь
вечера,
Conservando
entre
tus
manos
el
calor
Держа
в
своих
руках
тепло
De
una
taza
que
se
enfría
Остывающей
чашки,
Mientras
las
horas
se
hacen
días
esperando
Пока
часы
превращаются
в
дни,
в
ожидании.
Ni
quiero
ver
tu
rostro
reflejado
И
не
хочу
видеть
твое
лицо,
отраженное
En
el
cristal
de
la
ventana
В
стекле
окна,
A
la
que
estás
siempre
pegada
К
которому
ты
всегда
прижимаешься,
Mientras
miras
confundirse
Пока
смотришь,
как
смешиваются
Las
gotas
de
la
lluvia
Капли
дождя
Con
las
que
empañan
tu
mirada
Со
слезами
на
твоих
глазах.
Ya
no
estará
allí
sentado
Его
уже
нет
там,
No
volverá
a
estar
al
otro
lado
de
la
mesa
Он
больше
не
сядет
напротив
тебя
за
столом,
Donde
aún
guardas
esa
silla
en
su
rincón
Где
ты
все
еще
хранишь
для
него
стул
в
углу.
Por
favor
levántate
y
camina
Прошу
тебя,
встань
и
иди,
Vete
a
casa
y
de
una
vez
olvida
Иди
домой
и
раз
и
навсегда
забудь,
Que
las
horas
se
hacen
días
Что
часы
превращаются
в
дни,
Que
su
silla
está
vacía
Что
его
стул
пуст,
Y
que
todos
tus
recuerdos
И
что
все
твои
воспоминания
Te
acercan
más
a
él
Приближают
тебя
к
нему.
Yo
no
te
quiero
ver
pasar
las
tardes
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
проводишь
вечера,
Conservando
entre
tus
manos
el
calor
Держа
в
своих
руках
тепло
De
una
taza
que
se
enfría
Остывающей
чашки,
Mientras
las
horas
se
hacen
días
esperándole
Пока
часы
превращаются
в
дни,
ожидая
его.
Ni
quiero
ver
tu
rostro
reflejado
И
не
хочу
видеть
твое
лицо,
отраженное
En
el
cristal
de
la
ventana
В
стекле
окна,
A
la
que
estás
siempre
pegada
К
которому
ты
всегда
прижимаешься,
Mientras
miras
confundirse
Пока
смотришь,
как
смешиваются
Las
gotas
de
la
lluvia
Капли
дождя
Con
las
que
empañan
tu
mirada
Со
слезами
на
твоих
глазах.
Por
favor
levántate
y
camina
Прошу
тебя,
встань
и
иди,
Vete
a
casa
y
de
una
vez
olvida
Иди
домой
и
раз
и
навсегда
забудь,
Que
las
horas
se
hacen
días
Что
часы
превращаются
в
дни,
Que
su
silla
está
vacía
Что
его
стул
пуст,
Y
que
todos
tus
recuerdos
И
что
все
твои
воспоминания
Te
acercan
más
a
él
Приближают
тебя
к
нему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Andrea
Attention! Feel free to leave feedback.