Lyrics and translation Miguel Bosé - May day
De
un
abrázame
Обними
меня
Yo
ya
no
soy
quien
Я
уже
не
тот,
кто
Pueda
pedirte
a
gritos
Мог
бы
требовать
от
тебя
с
криками
No
nada
a
partir
de
ahora
Ничего,
с
этого
момента
No
iré
a
implorar
perdón
Я
не
буду
молить
о
прощении
Ya
no,
no
Больше
нет,
нет
Tú
no
eres
ya
quien
Ты
уже
не
та,
кто
Vaya
a
tener
derecho
Имеет
право
De
nada
a
partir
de
ahora
Ни
на
что,
с
этого
момента
De
tu
abrázame
Обними
меня
Dejó
de
ser
quien
Перестала
быть
той,
кто
Venga
a
pedirme
nada
Может
умолять
меня
о
чём-то
Que
pueda
partirme
ahora
Что
могло
бы
разбить
меня
сейчас
Hace
cuánto
tiempo
que
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
Hace
cuántos
daños
Сколько
ущерба
нанесено
Hace
cuántas
noches
que
Сколько
ночей
прошло
с
тех
пор,
как
No
te
he
llorado
Я
не
плакал
по
тебе
Hace
cuántos
cuerpos
que
Сколько
тел
прошло
с
тех
пор,
как
No
me
siento
amado
Я
не
чувствую
себя
любимым
Hace
cuánto
te
perdí
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Que
te
he
olvidado
С
тех
пор,
как
я
тебя
забыл
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Lo
verdaderamente
excepcional
en
él
es
que
По-настоящему
исключительным
в
нём
было
то,
что
A
pesar
de
su
vida
disoluta
Несмотря
на
его
распутную
жизнь
Seguían
habiendo
momentos
en
los
que
Всё
ещё
были
моменты,
когда
Aún
daba
la
impresión
de
ser
Он
всё
ещё
производил
впечатление
Una
carne
casi
intacta
Почти
нетронутой
плоти
Más
o
menos
Constantino
Kavafis,
días
de
1901
(1901)
Нечто
вроде
Константина
Кавафи,
дни
1901
года
(1901)
Más
te
vale
que
Выгоднее
тебе
Apostándote
Поставив
на
карту
Pidas
a
tus
deseos
Проси
свои
желания
Que
ardan
por
lo
que
aún
hiere
Сгореть
за
то,
что
всё
ещё
ранит
Mira,
mírame
Посмотри,
посмотри
на
меня
Y
abrazándome
И
обнимая
меня
Siente
latir
la
calma
Почувствуй,
как
бьётся
спокойствие
Del
brillo
que
dan
mis
ojos
В
сиянии
моих
глаз
(No
no)
hace
cuanto
tiempo
que
(Нет,
нет)
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
Hace
cuántos
daños
Сколько
ущерба
нанесено
(No
no)
hace
cuantas
noches
que
(Нет,
нет)
сколько
ночей
прошло
с
тех
пор,
как
No
te
he
llorado
Я
не
плакал
по
тебе
(No
no)
hace
cuantos
cuerpos
que
(Нет,
нет)
сколько
тел
прошло
с
тех
пор,
как
No
me
siento
amado
Я
не
чувствую
себя
любимым
(No
no)
hace
cuanto
te
perdí
(Нет,
нет)
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Y
que
te
he
olvidado
С
тех
пор,
как
я
тебя
забыл
Hace
cuántos
daños
Сколько
ущерба
нанесено
No
te
he
llorado
Я
не
плакал
по
тебе
(No
no)
hace
cuantos
cuerpos
que
(Нет,
нет)
сколько
тел
прошло
с
тех
пор,
как
No
me
siento
amado
Я
не
чувствую
себя
любимым
(No
no)
hace
cuanto
te
perdí
(Нет,
нет)
сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял
Y
te
he
olvidado
С
тех
пор,
как
я
тебя
забыл
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Ça
fait
combien
ta
chair?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Cortes, Miguel Bosé
Attention! Feel free to leave feedback.