Miguel Bosé - Morenamía - MTV Unplugged - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miguel Bosé - Morenamía - MTV Unplugged




Morenamía - MTV Unplugged
Morenamía - MTV Unplugged
Morena mía
My dark-haired beauty
Voy a contarte hasta diez
I'm going to count to ten
Uno es el sol que te alumbra
One is the sun that shines on you
Dos tus piernas que mandan
Two are your commanding legs
Somos tres en tu cama, tres
We are three in your bed, three
Morena mía
My dark-haired beauty
El cuarto viene después
The fourth comes next
Cinco tus continentes
Five are your continents
Seis las medias faenas
Six are the half-jobs
De mis medios calientes.
Of my hot halves.
Sigo contando ahorita
I'll keep counting now
Bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good
Morena mía
My dark-haired beauty
Siete son los pecados cometidos
Seven are the sins committed
Suman ocho conmigo
With me they add up to eight
Nueve los que te cobro
Nine are those that I charge you
Mas de diez he sentido
But I have felt more than ten
Y por mi parte sobra el arte
And on my part, there's plenty of art
Lo que me das, dámelo, dámelo bien
What you give me, give it to me, give it to me good
Un poco aqui y un poco ¿a quién?
A little here and a little, to whom?
Cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca
When your mouth touches me, it turns me on and provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and tears me apart
Toda siempre es poca y muévete bién
It's always too little and move well
Que nadie como tu me sabe hacer café
No one knows how to make me coffee like you
Morena agata, y me mata, me mata y me remata
Dark-haired beauty, you kill me, you kill me and you finish me off
Vamonos pal infierno, pon que no sea eterno
Let's go to hell, may it not be eternal
Suave y bien, bien
Soft and good, good
Que nadie como tu me sabe hacer café
No one knows how to make me coffee like you
Pero cuando tu boca, me toca, me pone, me provoca
But when your mouth touches me, it turns me on, provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and tears me apart
Toda siempre es poca y muévete bien, bien, bien
It's always too little and move well, well, well
Que nadie como tu me sabe hacer uff café
No one knows how to make me, uff coffee, like you
Bien, bien, bien
Good, good, good
Morena mía
My dark-haired beauty
Si esto no es felicidad
If this is not happiness
Que baje Dios y lo vea
Let God come down and see it
Y aunque no se lo crea
And even if he doesn't believe it
Esto es gloria
This is glory
Y por mi parte pongo el arte, lo que me das,
And on my part, I put the art, what you give me,
Dámelo y dalo bien
Give it to me and give it to me good
Un poco así y un poco ¿a quién?
A little like this and a little to whom?
Pero cuando tu boca, me toca, me pone y me provoca,
But when your mouth touches me, it turns me on, provokes me,
Me muerde y me destroza
It bites me and tears me apart
Toda siempre es poca y muévete bien
It's always too little and move well
Que nadie como tu me sabe hacer café
No one knows how to make me coffee like you
Morena agata, y me mata, me mata y me remata
Dark-haired beauty, you kill me, you kill me and you finish me off
Vamos pal infierno, pon que no sea eterno
Let's go to hell, may it not be eternal
Suave bien bien, que nadie como tu me sabe hacer café
Softly, good, good, no one knows how to make me coffee like you
Y es que cuando tu boca, me toca, me pone, me provoca
And when your mouth touches me, it turns me on, provokes me
Me muerde y me destroza
It bites me and tears me apart
Toda siempre es poca y muévete bien, bien, bien
It's always too little and move well, well, well
Que nadie como tu me sabe hacer, uff café
No one knows how to make me, uff coffee, like you
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Good, good, good, good, good, good
Bien, bien, bien, bien, bien, bien...
Good, good, good, good, good, good...
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, Café
Good, good, good, good, good, good, Coffee
Bien, bien, bien, bien, bien, bien, Café
Good, good, good, good, good, good, Coffee
Bien, bien, bien, bien, bien, bïen, Café
Good, good, good, good, good, good, Coffee





Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.