Lyrics and translation Miguel Bosé - Morenamía - MTV Unplugged
Morenamía - MTV Unplugged
Моя смуглянка - MTV Unplugged
Voy
a
contarte
hasta
diez
Я
досчитаю
до
десяти
Uno
es
el
sol
que
te
alumbra
Один
- солнце,
что
тебя
освещает
Dos
tus
piernas
que
mandan
Два
- твои
ноги,
что
повелевают
Somos
tres
en
tu
cama,
tres
Нас
трое
в
твоей
постели,
трое
El
cuarto
viene
después
Четвертый
идет
следом
Cinco
tus
continentes
Пять
- твои
континенты
Seis
las
medias
faenas
Шесть
- мои
полудела
De
mis
medios
calientes.
От
моих
жарких
полумер.
Sigo
contando
ahorita
Продолжаю
считать
сейчас
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Siete
son
los
pecados
cometidos
Семь
- это
совершенные
грехи
Suman
ocho
conmigo
Восемь
вместе
со
мной
Nueve
los
que
te
cobro
Девять
- те,
что
я
взыщу
с
тебя
Mas
de
diez
he
sentido
Больше
десяти
я
испытал
Y
por
mi
parte
sobra
el
arte
И
с
моей
стороны
искусства
хватает
Lo
que
me
das,
dámelo,
dámelo
bien
То,
что
ты
мне
даешь,
давай
мне,
давай
как
следует
Un
poco
aqui
y
un
poco
¿a
quién?
Немного
здесь
и
немного
кому?
Cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone
y
me
provoca
Когда
твои
губы
касаются
меня,
заводят
и
провоцируют
Me
muerde
y
me
destroza
Кусают
и
разрывают
меня
на
части
Toda
siempre
es
poca
y
muévete
bién
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо
Que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer
café
Никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне
кофе
Morena
agata,
y
me
mata,
me
mata
y
me
remata
Смуглянка
агата,
и
убивает
меня,
убивает
и
добивает
Vamonos
pal
infierno,
pon
que
no
sea
eterno
Пойдем
в
ад,
пусть
он
не
будет
вечным
Suave
y
bien,
bien
Нежно
и
хорошо,
хорошо
Que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer
café
Никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне
кофе
Pero
cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone,
me
provoca
Но
когда
твои
губы
касаются
меня,
заводят,
провоцируют
Me
muerde
y
me
destroza
Кусают
и
разрывают
меня
на
части
Toda
siempre
es
poca
y
muévete
bien,
bien,
bien
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо,
хорошо,
хорошо
Que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer
uff
café
Никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне,
уфф,
кофе
Bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Si
esto
no
es
felicidad
Если
это
не
счастье
Que
baje
Dios
y
lo
vea
Пусть
Бог
сойдет
и
увидит
это
Y
aunque
no
se
lo
crea
И
даже
если
не
поверит
Esto
es
gloria
Это
блаженство
Y
por
mi
parte
pongo
el
arte,
lo
que
me
das,
И
с
моей
стороны
я
вкладываю
искусство,
то,
что
ты
мне
даешь,
Dámelo
y
dalo
bien
Давай
мне
и
давай
как
следует
Un
poco
así
y
un
poco
¿a
quién?
Немного
так
и
немного
кому?
Pero
cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone
y
me
provoca,
Но
когда
твои
губы
касаются
меня,
заводят
и
провоцируют
Me
muerde
y
me
destroza
Кусают
и
разрывают
меня
на
части
Toda
siempre
es
poca
y
muévete
bien
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо
Que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer
café
Никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне
кофе
Morena
agata,
y
me
mata,
me
mata
y
me
remata
Смуглянка
агата,
и
убивает
меня,
убивает
и
добивает
Vamos
pal
infierno,
pon
que
no
sea
eterno
Пойдем
в
ад,
пусть
он
не
будет
вечным
Suave
bien
bien,
que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer
café
Нежно,
хорошо,
хорошо,
никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне
кофе
Y
es
que
cuando
tu
boca,
me
toca,
me
pone,
me
provoca
И
дело
в
том,
что
когда
твои
губы
касаются
меня,
заводят,
провоцируют
Me
muerde
y
me
destroza
Кусают
и
разрывают
меня
на
части
Toda
siempre
es
poca
y
muévete
bien,
bien,
bien
Всего
всегда
мало,
и
двигайся
хорошо,
хорошо,
хорошо
Que
nadie
como
tu
me
sabe
hacer,
uff
café
Никто,
как
ты,
не
умеет
готовить
мне,
уфф,
кофе
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bien
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bien...
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо...
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
Café
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Кофе
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
Café
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Кофе
Bien,
bien,
bien,
bien,
bien,
bïen,
Café
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо,
Кофе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lanfranco Ferrario, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Massimo Grilli
Attention! Feel free to leave feedback.