Miguel Bosé - Morir de Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miguel Bosé - Morir de Amor




Morir de Amor
Dying of Love
Qué es morir de amor
What is it like to die of love
Morir de amor por dentro
To die of love from within
Es quedarme sin tu luz
It's to be left without your light
Es perderte en un momento, como puedo yo
It's to lose you in an instant, how could I
Decirte que lo siento
Tell you I'm sorry
Que tu ausencia es mi dolor
That your absence is my pain
Que yo sin tu amor, me muero
That without your love, I will die
Morir de amor, despacio y en silencio sin saber
To die of love, slowly and silently without knowing
Si todo lo que he dado te llegó, a tiempo
If everything I've given you arrived in time
Morir de amor, que no morirse solo en desamor
To die of love, instead of dying alone in heartbreak
Y no tener un nombre que decirle al viento
And not having a name to whisper to the wind
Yo no muy bien que es lo que está pasando
I don't know what's happening
Tengo seco el corazón
My heart is parched
Y es de haber llorado tanto, no me quedan más
And from crying so much, I have nothing left
Que dos o tres recuerdos
But two or three memories
Una carta, alguna flor
A letter, a few flowers
Un adiós muy corto y un te quiero
A brief goodbye and an I love you
Morir de amor, despacio y en silencio sin saber
To die of love, slowly and silently without knowing
Si todo lo que he dado te llegó, a tiempo
If everything I've given you arrived in time
Morir de amor, que no morirse solo en desamor
To die of love, instead of dying alone in heartbreak
Y no tener un nombre que decirle al viento
And not having a name to whisper to the wind
Morir de amor, despacio y en silencio sin saber
To die of love, slowly and silently without knowing
Si todo lo que he dado te llegó, a tiempo
If everything I've given you arrived in time
Morir de amor, que no morirse solo en desamor
To die of love, instead of dying alone in heartbreak
Y no tener un nombre que decirle al viento
And not having a name to whisper to the wind
Morir de amor, despacio y en silencio sin saber
To die of love, slowly and silently without knowing
Si todo lo que he dado te llegó, a tiempo
If everything I've given you arrived in time
Morir de amor, que no morirse solo en desamor
To die of love, instead of dying alone in heartbreak





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.