Lyrics and translation Miguel Bosé - Márchate Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quien
inventó
el
despertador?
(ta-ra,
ra-ra)
Кто
придумал
этот
будильник?
(та-ра,
ра-ра)
Jamás
funciona
el
ascensor
(ta-ra,
ra-ra)
Лифт
опять
не
работает
(та-ра,
ра-ра)
Pasa
de
largo
el
autobús
(ta-ra,
ra-ra)
Автобус
мимо
пролетает
(та-ра,
ра-ра)
Aquí
estoy
yo
y
aquí
estas
tú
(¡no
puedo!)
А
я
вот
тут,
и
ты
вот
тут
(не
могу!)
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Un
"buenos
días"
¿cómo
estás?
(ta-ra,
ra-ra)
"Доброе
утро,
как
дела?"
(та-ра,
ра-ра)
Respuesta:
ok,
comme-çi,
comme-ça
(ta-ra,
ra-ra)
Ответ:
окей,
так
себе
(та-ра,
ра-ра)
Come
hamburguesas,
bebe
anís
(ta-ra,
ra-ra)
Ешь
гамбургеры,
пьешь
анис
(та-ра,
ра-ра)
Consumidor,
qué
cara
gris
(¡no
puedo!)
Потребитель,
серое
лицо
(не
могу!)
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Prohibido
el
paso,
precaución
(ta-ra,
ra-ra)
Проход
закрыт,
осторожно
(та-ра,
ра-ра)
El
disco
rojo,
frena,
stop
(ta-ra,
ra-ra)
Красный
диск,
тормози,
стоп
(та-ра,
ра-ра)
Tres
tristes
tigres
sin
trigal
(ta-ra,
ra-ra)
Три
грустных
тигра
без
пшеницы
(та-ра,
ра-ра)
Ruge
la
jungla
de
metal
(¡no
puedo!)
Ревет
джунгли
из
металла
(не
могу!)
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
¡Oh!
santo
dollar,
aquí
están
(ta-ra,
ra-ra)
О,
святой
доллар,
вот
он
где
(та-ра,
ра-ра)
Samaritanos
y
cow-boys
(ta-ra,
ra-ra)
Самаритяне
и
ковбои
(та-ра,
ра-ра)
Un
pajarito,
mira,
(¡flash!)
(ta-ra,
ra-ra)
Птичка,
смотри,
(вспышка!)
(та-ра,
ра-ра)
A
quemarropa,
Polaroid
(¡no
puedo!)
В
упор,
Polaroid
(не
могу!)
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
márchate,
márchate
ya
Ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
уходи,
уходи
уже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gomez Escolar Roldan, Danilo Vaona, Gian Pietro Felisatti, Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose
Attention! Feel free to leave feedback.