Lyrics and translation Miguel Bosé - Nada De Nada
Lento,
cómplice
en
el
tormento
Медленный,
соучастник
в
мучениях
Lento,
busco
tu
pensamiento
Медленно,
я
ищу
твою
мысль.
Siento
que
eres
tú
mi
alimento
Я
чувствую,
что
ты-моя
пища.
Canto
de
una
sirena
violento
a
mitad
Пение
жестокой
сирены
на
полпути
Dentro
tiro
a
matar,
aguanto
Внутри
я
стреляю,
чтобы
убить,
я
держусь.
Lento,
impertinente
deseo,
voila
Медленное,
дерзкое
желание,
вуаля
Magical
overture,
c'est
toi
Magical
overture,
c'est
toi
Danse
le
mystère,
madame,
pour
moi
Данс
ле
мистер,
мадам,
налейте
мне
Magical
overture,
magie
Magical
overture,
magie
Loin
de
cette
histoire
commence
ma
vie
Loin
де
cette
histoire
commence
ma
vie
Cuento
noche
a
noche
tu
encanto
Сказка
ночь
за
ночью
твое
очарование
Lento,
donde
colma
el
momento
ese
que
doy
Медленно,
где
заканчивается
момент,
который
я
даю.
Denso,
pálido
y
sin
aliento
Плотный,
бледный
и
запыхавшийся
Lento,
luz
de
un
bolero
violento
a
mitad
Медленно,
свет
от
жестокого
болеро
на
полпути
Magical
overture,
c'est
toi
Magical
overture,
c'est
toi
Danse
le
mystère,
encore
une
fois
Данс
- ле-мистер,
бис-а-фуа
Magical
overture,
magie
Magical
overture,
magie
Loin
de
cette
histoire
commence
ma
vie
Loin
де
cette
histoire
commence
ma
vie
Magical
overture,
c'est
toi
Magical
overture,
c'est
toi
Danse
le
mystère,
encore
une
fois
Данс
- ле-мистер,
бис-а-фуа
Magical
overture,
magie
Magical
overture,
magie
Loin
de
cette
histoire
commence
ma
vie
Loin
де
cette
histoire
commence
ma
vie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Sobredo
Attention! Feel free to leave feedback.