Miguel Bosé - Ne Reviens Pas - translation of the lyrics into Russian

Ne Reviens Pas - Miguel Bosétranslation in Russian




Ne Reviens Pas
Не возвращайся
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет
Le ciel ne sera plus que nuages
Небо станет лишь облаками
Moi, je resterai
Я останусь здесь
Sans volonté, à broyer du noir
Без воли, погруженный в мрак
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет
Je me ferai vraiment tout petit
Я стану совсем маленьким
Et je resterai
И останусь здесь
Avec mon chien à guetter à ta porte
С моей собакой, карауля у твоей двери
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет
Ma vie sera comme un désert
Моя жизнь станет пустыней
J'attendrai au soleil
Я буду ждать на солнце
Oui, quelque chose me dit qu'il faut croire
Да, что-то мне подсказывает, что нужно верить
Un tel abandon comme quand je respirais
Такое опустошение, как когда я дышал
Le parfum du plaisir que je te donnais
Ароматом наслаждения, которое я тебе дарил
Tu étais si jolie et ce bonheur immense
Ты была так прекрасна, и это огромное счастье
Ne pouvait pas finir
Не могло закончиться
Et comme avant, chaque soir notre étoile se penchera vers toi
И как прежде, каждый вечер наша звезда склонится к тебе
Elle te dira tout de moi, de mon amour pour toi
Она расскажет тебе обо мне, о моей любви к тебе
Dis amour, amour, amour
Скажи любовь, любовь, любовь
Mais je suis là, tu l'sais
Но я здесь, ты знаешь
Reviens-moi ou je n'sais pas
Вернись ко мне, или я не знаю
Ce que je deviendrais
Кем я стану
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет
Il n'y aura plus de vie, plus rien
Не будет больше жизни, ничего
Je m'en irai sans toi
Я уйду без тебя
Avec la pluie pour tout bagage
С дождем в качестве багажа
Un tel abandon comme quand je respirais
Такое опустошение, как когда я дышал
Le parfum du plaisir que je te donnais
Ароматом наслаждения, которое я тебе дарил
Tu étais si jolie et ce bonheur immense
Ты была так прекрасна, и это огромное счастье
Pouvait pas finir
Не могло закончиться
Et comme avant, chaque soir notre étoile se penchera vers toi
И как прежде, каждый вечер наша звезда склонится к тебе
Elle te dira tout de moi, de mon amour pour toi
Она расскажет тебе обо мне, о моей любви к тебе
Dis amour, amour, amour
Скажи любовь, любовь, любовь
Mais je suis là, tu l'sais
Но я здесь, ты знаешь
Reviens-moi ou je n'sais pas
Вернись ко мне, или я не знаю
Ce que je deviendrais
Кем я стану





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo


Attention! Feel free to leave feedback.