Miguel Bosé - Ne Reviens Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Ne Reviens Pas




Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет.
Le ciel ne sera plus que nuages
Небо останется только облаками
Moi, je resterai
А я останусь здесь.
Sans volonté, à broyer du noir
Без воли, чтобы растереть черное
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет.
Je me ferai vraiment tout petit
Я действительно буду маленьким.
Et je resterai
И я останусь там.
Avec mon chien à guetter à ta porte
С моей собакой на страже у твоей двери.
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет.
Ma vie sera comme un désert
Моя жизнь будет похожа на пустыню
J'attendrai au soleil
Я буду ждать на солнце
Oui, quelque chose me dit qu'il faut croire
Да, что-то подсказывает мне, что нужно верить
Un tel abandon comme quand je respirais
Такой отказ, как когда я дышал
Le parfum du plaisir que je te donnais
Аромат наслаждения, которое я дарил тебе
Tu étais si jolie et ce bonheur immense
Ты была такой красивой, и это огромное счастье
Ne pouvait pas finir
Не мог закончить
Et comme avant, chaque soir notre étoile se penchera vers toi
И, как и раньше, каждую ночь наша звезда будет смотреть на тебя
Elle te dira tout de moi, de mon amour pour toi
Она расскажет тебе все обо мне, о моей любви к тебе
Dis amour, amour, amour
Скажи любовь, любовь, любовь
Mais je suis là, tu l'sais
Но я здесь, ты это знаешь
Reviens-moi ou je n'sais pas
Вернись ко мне, или я не знаю
Ce que je deviendrais
Тем, кем я стану
Ne reviens pas, non
Не возвращайся, нет.
Il n'y aura plus de vie, plus rien
Больше не будет жизни, больше ничего
Je m'en irai sans toi
Я уйду без тебя.
Avec la pluie pour tout bagage
С дождем для любого багажа
Un tel abandon comme quand je respirais
Такой отказ, как когда я дышал
Le parfum du plaisir que je te donnais
Аромат наслаждения, которое я дарил тебе
Tu étais si jolie et ce bonheur immense
Ты была такой красивой, и это огромное счастье
Pouvait pas finir
Не мог закончить
Et comme avant, chaque soir notre étoile se penchera vers toi
И, как и раньше, каждую ночь наша звезда будет смотреть на тебя
Elle te dira tout de moi, de mon amour pour toi
Она расскажет тебе все обо мне, о моей любви к тебе
Dis amour, amour, amour
Скажи любовь, любовь, любовь
Mais je suis là, tu l'sais
Но я здесь, ты это знаешь
Reviens-moi ou je n'sais pas
Вернись ко мне, или я не знаю
Ce que je deviendrais
Тем, кем я стану





Writer(s): Bose Dominguin Miguel, Ferrario Lanfranco, Grilli Massimo


Attention! Feel free to leave feedback.