Lyrics and translation Miguel Bosé - Niño de Palo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño de Palo
Деревянный мальчик
Ya
ves,
como
todo
da
vueltas
y
hoy
Видишь,
как
все
возвращается,
и
сегодня
Me
has
abierto
la
puerta
y
tus
brazos
Ты
открыла
мне
дверь
и
свои
объятия
Después
de
tragar
tus
desprecios
y
oír
После
того,
как
я
проглотил
твои
оскорбления
и
услышал,
Que
yo
soy
un
perfecto
payaso
Что
я
законченный
клоун
¿Has
olvidado
lo
malo
que
hablaste
de
mí?
Ты
забыла,
как
плохо
ты
обо
мне
говорила?
Nunca
pensaste
que
un
día
Ты
никогда
не
думала,
что
однажды
Conseguiría
hacer
algo
sin
ti
Я
смогу
добиться
чего-то
без
тебя
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
Déjame
solo,
contigo
es
inútil
hablar
Оставь
меня
в
покое,
с
тобой
бесполезно
говорить.
Fui
tu
muñeco
de
trapo
Я
был
твоей
тряпичной
куклой,
Tu
juego
barato
de
viejo
bazar
Твоей
дешевой
игрушкой
со
старого
базара.
Y
ahora
me
muero
de
risa,
oyéndote
hablar
А
теперь
я
умираю
от
смеха,
слушая
тебя.
Ya
ves,
como
todo
da
vueltas
y
así
Видишь,
как
все
возвращается,
и
вот
так
Sin
quererlo
te
encuentras
perdida,
por
mí
Сама
того
не
желая,
ты
оказалась
потерянной
из-за
меня,
Que
fui
siempre
basura,
estás
Того,
кто
всегда
был
для
тебя
ничтожеством,
ты
Demostrando
amargura
y
herida
Демонстрируешь
горечь
и
раны.
¿Has
olvidado
lo
malo
que
hablaste
de
mí?
Ты
забыла,
как
плохо
ты
обо
мне
говорила?
Nunca
pensaste
que
un
día
Ты
никогда
не
думала,
что
однажды
Conseguiría
hacer
algo
sin
ti
Я
смогу
добиться
чего-то
без
тебя.
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
Déjame
solo,
que
tú
no
me
vas
a
ayudar
Оставь
меня
в
покое,
ты
мне
не
поможешь.
Fui
tu
muñeco
de
trapo
Я
был
твоей
тряпичной
куклой,
Tu
juego
barato
de
viejo
bazar
Твоей
дешевой
игрушкой
со
старого
базара.
Quiero
que
el
tiempo
me
enseñe
Я
хочу,
чтобы
время
показало
мне,
Donde
hay
que
llegar
Куда
нужно
идти.
Ya
ves,
como
todo
da
vueltas
y
hoy
Видишь,
как
все
возвращается,
и
сегодня
Me
has
abierto
la
puerta
Ты
открыла
мне
дверь
(No
soy
un
niño
de
palo)
(Я
не
деревянный
мальчик)
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
No
soy
un
niño
de
palo
Я
не
деревянный
мальчик,
Bailando
con
hilos
que
puedes
atar
Танцующий
на
ниточках,
которые
ты
можешь
дергать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Hammond, Oscar Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.