Miguel Bosé - No hay ni un corazón que valga la pena (with Pablo Alborán) [MTV Unplugged] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - No hay ni un corazón que valga la pena (with Pablo Alborán) [MTV Unplugged]




No hay ni un corazón que valga la pena (with Pablo Alborán) [MTV Unplugged]
Нет ни одного сердца, которое того стоило бы (с Пабло Альбораном) [MTV Unplugged]
No hay ni un corazón que valga la pena
Нет ни одного сердца, которое того стоило бы,
Ni uno solo que no venga herido de guerra
Ни одного, что не пришло бы с войны израненным.
Y sigo aquí
И я всё ещё здесь.
Cuanto silencio hay
Сколько же тишины.
Cuanto silencio no se
Сколько тишины, я не знаю.
El tiempo agotado en compases de espera
Время, потраченное в ожидании, в такт ему,
Dibuja un desierto por dentro y por fuera
Рисует пустыню внутри и снаружи,
Que tira pa atras a quien logre acercarse hasta aquí
Которая отталкивает любого, кто сумеет приблизиться ко мне.
No quiero pasados cargados de impuestos
Я не хочу прошлого, обремененного налогами,
Ni busco imposibles en cielos abiertos
Не ищу невозможного в открытых небесах.
Pero algo que valga la paz por la que hay
Но что-то, что стоило бы того покоя, который есть,
Que apostar
На что можно поставить.
Amor inmenso y sin herida
Любовь безмерная и без ран,
Sin historia y a medida
Без истории, по меркам моим,
Amor que no haga mas preguntas
Любовь, которая не задаёт больше вопросов,
Preparado a no entender
Готовая не понимать.
Amor que mire bien de frente
Любовь, которая смотрит прямо,
Suficientemente fuerte
Достаточно сильная,
Amor que no busque salida
Любовь, которая не ищет выхода
Y no me cueste la vida
И не стоит мне жизни.
(Por que pa lograr vivir)
(Потому что чтобы жить)
No hay ni un corazón que valga la pena
Нет ни одного сердца, которое того стоило бы,
No hay un puto corazón
Нет ни одного чертового сердца
Sin carga o problema, olvídate
Без бремени или проблем, забудь.
(No hay un solo corazón)
(Нет ни одного сердца)
No hay un corazón que no vaya de pena
Нет ни одного сердца, которое не страдало бы,
No hay un puto corazón en toda esta tierra
Нет ни одного чертового сердца на всей этой земле,
Que de descanso y no haga preguntas
Которое дало бы покой и не задавало вопросов,
Olvídate
Забудь.
Quisiera volar hasta donde te escondes
Хотел бы я взлететь туда, где ты прячешься,
Contarte de una vez que razones me rompen
Рассказать тебе сразу, какие причины меня ломают,
Dejar de echar tanto de menos a tu corazón
Перестать так сильно скучать по твоему сердцу.
Y quisiera tenerlo, robarlo aunque fuera
И хотел бы я иметь его, украсть его, даже если бы это было неправильно,
Dejar de negar que aun me vale la pena
Перестать отрицать, что оно всё ещё ценно для меня,
Aquel corazón que me late, dentro de ti
То сердце, которое бьется во мне, внутри тебя.
Amor inmenso y sin herida
Любовь безмерная и без ран,
Sin historia y a medida
Без истории, по меркам моим,
Amor que no haga mas preguntas
Любовь, которая не задаёт больше вопросов,
Preparado a no entender
Готовая не понимать.
Amor que mire bien de frente
Любовь, которая смотрит прямо,
Suficientemente fuerte
Достаточно сильная,
Amor que no busque salida
Любовь, которая не ищет выхода
Y no me cueste la vida
И не стоит мне жизни.
(Por que pa'lograr vivir)
(Потому что чтобы жить)





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.