Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
heavens
burn,
while
rivers
turn
Während
Himmel
brennen,
während
Flüsse
sich
wenden
While
stars
above
us
fall
down
from
the
night
Während
Sterne
über
uns
aus
der
Nacht
fallen
Will
lovers
sleep?
Will
secrets
keep?
Werden
Liebende
schlafen?
Werden
Geheimnisse
bewahrt
bleiben?
Will
dreams
grow
ever
colder
'til
they
die?
Werden
Träume
immer
kälter
werden,
bis
sie
sterben?
Ooh,
then
you
stand
beside
me
Ooh,
dann
stehst
du
neben
mir
Ooh,
when
you
stand
beside
me
Ooh,
wenn
du
neben
mir
stehst
As
we
stand
at
the
edge
of
the
blue
Während
wir
am
Rande
des
Blauen
stehen
Face
to
face
at
the
edge
of
the
blue
Angesicht
zu
Angesicht
am
Rande
des
Blauen
One
touch,
two
people
Eine
Berührung,
zwei
Menschen
One
beat
and
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schlag
und
wir
tanzen
im
Herzen
der
Welt
One
look
and
the
world
begins
to
shine
Ein
Blick
und
die
Welt
beginnt
zu
leuchten
One
love,
two
people
Eine
Liebe,
zwei
Menschen
One
step
and
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schritt
und
wir
berühren
uns
im
Herzen
der
Welt
One
touch
and
the
Moon
and
the
stars
collide
Eine
Berührung
und
der
Mond
und
die
Sterne
kollidieren
As
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Während
wir
uns
im
Herzen
der
Welt
berühren
Beneath
the
Sun,
the
colours
run
Unter
der
Sonne,
die
Farben
verlaufen
The
shadows
fall,
the
pictures
fade
away
Die
Schatten
fallen,
die
Bilder
verblassen
This
happy
face,
a
hiding
place
Dieses
glückliche
Gesicht,
ein
Versteck
Another
dream,
another
rainy
day
Ein
anderer
Traum,
ein
weiterer
Regentag
Ooh,
then
you
stand
beside
me
Ooh,
dann
stehst
du
neben
mir
Ooh,
when
you
stand
beside
me
Ooh,
wenn
du
neben
mir
stehst
As
we
stand
at
the
edge
of
the
blue
Während
wir
am
Rande
des
Blauen
stehen
Face
to
face
at
the
edge
of
the
blue
Angesicht
zu
Angesicht
am
Rande
des
Blauen
One
touch,
two
people
Eine
Berührung,
zwei
Menschen
One
beat
and
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schlag
und
wir
tanzen
im
Herzen
der
Welt
One
look
and
the
world
begins
to
shine
Ein
Blick
und
die
Welt
beginnt
zu
leuchten
One
love,
two
people
Eine
Liebe,
zwei
Menschen
One
step
and
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schritt
und
wir
berühren
uns
im
Herzen
der
Welt
One
touch
and
the
Moon
and
the
stars
collide
Eine
Berührung
und
der
Mond
und
die
Sterne
kollidieren
As
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Während
wir
uns
im
Herzen
der
Welt
berühren
One
love
to
keep
them
all
and
Eine
Liebe,
sie
alle
zu
bewahren
und
One
love
to
blind
them
Eine
Liebe,
sie
zu
blenden
One
love
to
set
them
free
and
Eine
Liebe,
sie
zu
befreien
und
One
love
will
find
them
Eine
Liebe
wird
sie
finden
One
touch,
two
people
Eine
Berührung,
zwei
Menschen
One
beat
and
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schlag
und
wir
tanzen
im
Herzen
der
Welt
One
look
and
the
world
begins
to
shine
Ein
Blick
und
die
Welt
beginnt
zu
leuchten
One
love,
two
people
Eine
Liebe,
zwei
Menschen
One
step
and
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schritt
und
wir
berühren
uns
im
Herzen
der
Welt
One
touch
and
the
Moon
and
the
stars
collide
Eine
Berührung
und
der
Mond
und
die
Sterne
kollidieren
As
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Während
wir
im
Herzen
der
Welt
tanzen
One
touch,
two
people
Eine
Berührung,
zwei
Menschen
One
beat
and
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schlag
und
wir
tanzen
im
Herzen
der
Welt
One
look
and
the
world
begins
to
shine
Ein
Blick
und
die
Welt
beginnt
zu
leuchten
One
love,
two
people
Eine
Liebe,
zwei
Menschen
One
step
and
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schritt
und
wir
berühren
uns
im
Herzen
der
Welt
One
touch
and
the
Moon
and
the
stars
collide
Eine
Berührung
und
der
Mond
und
die
Sterne
kollidieren
As
we
touch
at
the
heart
of
the
world
Während
wir
uns
im
Herzen
der
Welt
berühren
One
touch,
two
people
Eine
Berührung,
zwei
Menschen
One
beat
and
we
dance
at
the
heart
of
the
world
Ein
Schlag
und
wir
tanzen
im
Herzen
der
Welt
One
look
and
the
world
begins
to
shine
Ein
Blick
und
die
Welt
beginnt
zu
leuchten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Cullum, Miguel Bose, Andy Ross, Sandy Mcclelland, Simon Toulson-clarke, Miguel Bose Dominguin
Attention! Feel free to leave feedback.