Lyrics and translation Miguel Bosé - Panama Connection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panama Connection
Панамское Соединение
Busco
silueta
en
Polaroid,
stop
Ищу
силуэт
на
полароиде,
стоп
Nombre
de
mujer
en
clave,
stop
Женское
имя
в
коде,
стоп
Sobre
sellado,
sin
dirección
Конверт
запечатан,
без
адреса
Le
será
entregado
en
mano,
stop
Будет
доставлено
лично
в
руки,
стоп
No
se
entretenga,
stop
Не
мешкайте,
стоп
Es
cuestión
de
principio
y
honor
Дело
принципа
и
чести
Buena
suerte
amigo,
buena
suerte,
stop
Удачи,
друг,
удачи,
стоп
Panama
Connection,
esa
es
su
misión,
stop
Панамское
Соединение,
вот
ваша
миссия,
стоп
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Turu-tutu-turu
Туру-туту-туру
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Turu-tutu-turu
Туру-туту-туру
Los
motores
ya
se
han
detenido
Двигатели
уже
остановились
Salgo
del
avión,
tengo
que
esperar
Выхожу
из
самолёта,
мне
нужно
ждать
El
calor
despierta
mis
sentidos
Жара
пробуждает
мои
чувства
Pero
la
tensión
sé
que
va
a
aumentar
Но
знаю,
что
напряжение
будет
нарастать
Me
gustaría
descansar
(ah)
Мне
бы
хотелось
отдохнуть
(ах)
Pero
antes
tengo
que
encontrar
(ah)
Но
сначала
я
должен
найти
(ах)
A
mi
contacto
en
Panama
Свой
контакт
в
Панаме
¡Ay-ay-ay-ay!
Ай-ай-ай-ай!
Bailan
las
palmeras
en
la
playa
Танцуют
пальмы
на
пляже
Ritmo
tropical
y
el
caribe
atrás
Тропический
ритм
и
Карибское
море
позади
Olas
que
se
estrellan
a
lo
lejos
Волны
разбиваются
вдали
Con
olor
a
sal,
barcos
de
coral
(turu-tutu-turu,
¡wha!)
С
запахом
соли,
коралловые
корабли
(туру-туту-туру,
уа!)
Me
gustaría
descansar
Мне
бы
хотелось
отдохнуть
Pero
antes
tengo
que
encontrar
Но
сначала
я
должен
найти
A
mi
contacto
en
Panama
Свой
контакт
в
Панаме
¡Ay-ay-ay-ay!
Ай-ай-ай-ай!
Panama
(na-na-na-na-na)
Панама
(на-на-на-на-на)
Panama
(na-na-na-na-na)
Панама
(на-на-на-на-на)
Dejo
mi
equipaje
en
el
hotel
Оставляю
свой
багаж
в
отеле
Alguien
me
hace
señas,
voy
tras
él
Кто-то
машет
мне,
я
иду
за
ним
Algo
cae
al
suelo,
un
papel
Что-то
падает
на
пол,
бумажка
Es
un
nombre
de
mujer
Это
женское
имя
Entro
en
un
café,
recupero
el
control
Захожу
в
кафе,
восстанавливаю
контроль
Un
terrón
de
azúcar,
trago
de
ron
Кусочек
сахара,
глоток
рома
¿Quién
es
ella
hermano,
dime
quién
es?
Кто
она,
брат,
скажи
мне,
кто
она?
Se
han
apresurado
los
latidos
de
mi
corazón
Сердце
забилось
чаще
Al
verla
llegar
Когда
я
увидел,
как
она
подходит
Es
tal
altiva
como
el
sol
Она
такая
же
гордая,
как
солнце
Tan
ondulante
como
el
mar
Такая
же
волнующая,
как
море
Es
mi
contacto
en
Panama
Она
мой
контакт
в
Панаме
Panama
Connection
Панамское
Соединение
Panama
Connection
(tu
Panama)
Панамское
Соединение
(твоя
Панама)
Panama
Connection
Панамское
Соединение
Panama
Connection
(mi
Panama)
Панамское
Соединение
(моя
Панама)
Panama
Connection
Панамское
Соединение
Panama
Connection
(tu
Panama)
Панамское
Соединение
(твоя
Панама)
Panama
Connection
Панамское
Соединение
Panama
Connection
(mi
Panama)
Панамское
Соединение
(моя
Панама)
Panama
Connection
Панамское
Соединение
Panama
Connection
(tu
Panama)
Панамское
Соединение
(твоя
Панама)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose Dominguin Aka Miguel Bose, Jose Luis Borsani Selva, Santiago Auseron Marrued, Luis Bomati Duran
Attention! Feel free to leave feedback.