Miguel Bosé - Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)




Por un Amor Relampago (A Song for Gail - What Have We Got Her Into?)
По воле мгновенной любви (Песня для Гейл - Во что мы ее втянули?)
Junto a ti el teléfono
Телефон рядом с тобой
Que no deja de sonar
Не перестает звонить
El reflejo de una lámpara
Отражение лампы
Y una carta sin firmar
И неподписанное письмо
La tormenta sobre París
Буря над Парижем
Pasos en el marmol gris
Шаги по серому мрамору
¿Quién es? ¿quién es?
Кто это? Кто это?
¿Quién es?
Кто это?
Son solamente pasos, tus labios de agata
Это всего лишь шаги, твои агатовые губы
Brillan como plástico
Блестят как пластмасса
Vuelan como ráfagas
Летят как порывы ветра
Tus trenzas aromáticas
Твои ароматные косы
La tormenta sobre París
Буря над Парижем
Interrumpe el éxtasis
Прерывает экстаз
Un licor de amor
Любовный ликер
Un ligero temblor
Легкое дрожание
Y una suite de Mozart
И сюита Моцарта
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Mientras la luna en Notre-Dame
Пока луна в Нотр-Даме
Huye de la tormenta
Бежит от бури
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Y ahora el viento de cristal
И теперь стеклянный ветер
Baila bajo los puentes
Танцует под мостами
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Mientras la luna en Notre-Dame
Пока луна в Нотр-Даме
Huye de la tormenta
Бежит от бури
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Y ahora el viento de cristal
И теперь стеклянный ветер
Baila bajo los puentes
Танцует под мостами
Vas encendiendo Sándalo
Ты зажигаешь сандал
Con aire melancólico
С меланхолическим видом
Y un fuego palido
И бледный свет
Brilla en tus ojos
Сверкает в твоих глазах
No me dejes así mi amor
Не оставляй меня так, моя любовь
Acompáñame
Останься со мной
Duerme París, quizás después
Париж спит, возможно, потом
El amor se duerma
И любовь уснет
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Mientras la luna en Notre-Dame
Пока луна в Нотр-Даме
Huye de la tormenta
Бежит от бури
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Y ahora el viento de cristal
И теперь стеклянный ветер
Baila bajo los puentes
Танцует под мостами
Por un amor relampago
По воле мгновенной любви
Estás lloviendo lágrimas
Ты проливаешь слезы
Mientras la luna en Notre-Dame
Пока луна в Нотр-Даме
Huye de la tormenta
Бежит от бури





Writer(s): Russ Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.