Miguel Bosé - Si Tu No Vuelves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Si Tu No Vuelves




Si Tu No Vuelves
Если ты не вернешься
Si no vuelves
Если ты не вернешься,
Se secarán todos los mares
Все моря высохнут,
Y esperaré sin ti
И я буду ждать тебя,
Tapiado al fondo de algún recuerdo
Замурованный в глубине какого-то воспоминания.
Si no vuelves
Если ты не вернешься,
Mi voluntad se hará pequeña
Моя воля ослабнет,
Me quedaré aquí
Я останусь здесь,
Junto a mi perro espiando horizontes
Вместе с моей собакой, всматриваясь в горизонт.
Si no vuelves
Если ты не вернешься,
No quedarán más que desiertos
Останутся лишь пустыни,
Y escucharé, por si
И я буду прислушиваться,
Algún latido le queda a esta tierra
На случай, если у этой земли остался хоть какой-то пульс.
Que era tan serena cuando me querías
Которая была так безмятежна, когда ты любила меня.
Había un perfume fresco que yo respiraba
Был свежий аромат, которым я дышал.
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, так велика и бесконечна.
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет приходить звезда, чтобы составить мне компанию,
Que te cuente cómo estoy
Чтобы рассказать тебе, как я,
Y sepas lo que hay
И чтобы ты знала, что происходит.
Dime, amor, amor, amor
Скажи мне, любовь моя, любовь моя, любовь моя,
Estoy aquí, ¿no ves?
Я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves, no habrá vida
Если ты не вернешься, не будет жизни,
No lo que haré
Я не знаю, что я буду делать.
Si no vuelves
Если ты не вернешься,
Ni habrá esperanza, ni habrá nada
Не будет ни надежды, ни чего-либо,
Caminaré sin ti
Я буду бродить без тебя,
Con mi tristeza bebiendo lluvia
Со своей печалью, утоляя жажду дождем.
Que era tan serena cuando me querías
Которая была так безмятежна, когда ты любила меня.
Había un perfume fresco que yo respiraba
Был свежий аромат, которым я дышал.
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, так велика и бесконечна.
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет приходить звезда, чтобы составить мне компанию,
Que te cuente cómo estoy
Чтобы рассказать тебе, как я,
Y sepas lo que hay
И чтобы ты знала, что происходит.
Dime, amor, amor, amor
Скажи мне, любовь моя, любовь моя, любовь моя,
Estoy aquí, ¿no ves?
Я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves, no habrá vida
Если ты не вернешься, не будет жизни,
No lo que haré
Я не знаю, что я буду делать.





Writer(s): M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.