Miguel Bosé - Si tú no vuelves - MTV Unplugged - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Si tú no vuelves - MTV Unplugged




Si tú no vuelves - MTV Unplugged
Если ты не вернешься - MTV Unplugged
Si no vuelves
Если ты не вернешься
Se secarán todos los mares
Все моря иссохнут
Y esperaré sin ti
И я буду ждать тебя
Tapiado al fondo de algún recuerdo
Огражденный воспоминаниями
Si no vuelves
Если ты не вернешься
Mi voluntad se hará pequeña
Моя воля истощится
Y quedaré aquí
И я останусь здесь
Junto a mi perro espiando horizontes
Рядом с моей собакой, наблюдая за горизонтом
Si no vuelves
Если ты не вернешься
No quedarán más que desiertos
Останутся лишь пустыни
Y escucharé por si
И я прислушаюсь
Algún latido le queda a esta tierra
Чтобы услышать биение сердца этой земли
Que era tan serena cuando me querías
Что была столь безмятежна, когда ты любила меня
Había un perfume fresco que yo respiraba
В ней витал свежий аромат, которым я дышал
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, так велика и бесконечна
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет прилетать звезда, чтобы составить мне компанию
Que te cuente como estoy y sepas lo que hay
Что расскажет тебе, как я поживаю, и что происходит
Dime amor, amor, amor, estoy aquí, ¿no ves?
Скажи мне, любовь, любовь, любовь, я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré
Если ты не вернешься, не будет жизни, я не знаю, что делать
No lo que haré
Не знаю, что делать
Yo no lo que haré
Я не знаю, что буду делать
Si no vuelves
Если ты не вернешься
No habrá esperanza ni habrá nada
Не будет надежды, не будет ничего
Caminaré sin ti
Я буду идти без тебя
Con mi tristeza bebiendo lluvia
С моей печалью, утопая в дожде
Que era tan serena cuando me querías
Что была столь безмятежна, когда ты любила меня
Había un perfume fresco que yo respiraba
В ней витал свежий аромат, которым я дышал
Era tan bonita, era así de grande y no tenía fin
Она была так прекрасна, так велика и бесконечна
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет прилетать звезда, чтобы составить мне компанию
Que te cuente como estoy y sepas lo que hay
Что расскажет тебе, как я поживаю, и что происходит
Y mi amor, amor, amor, estoy aquí, ¿no ves?
И моя любовь, любовь, любовь, я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré
Если ты не вернешься, не будет жизни, я не знаю, что делать
Y cada noche vendrá una estrella a hacerme compañía
И каждую ночь будет прилетать звезда, чтобы составить мне компанию
Que te cuente como estoy y sepas lo que hay
Что расскажет тебе, как я поживаю, и что происходит
Y mi amor, amor, amor, estoy aquí, ¿no ves?
И моя любовь, любовь, любовь, я здесь, разве ты не видишь?
Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré
Если ты не вернешься, не будет жизни, я не знаю, что делать
No lo que haré (no lo que haré)
Не знаю, что делать (не знаю, что делать)
Yo no lo que haré
Я не знаю, что буду делать
(Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré)
(Если ты не вернешься, не будет жизни, я не знаю, что делать)
No lo que haré (no lo que haré)
Не знаю, что делать (не знаю, что делать)
(Si no vuelves no habrá vida, no lo que haré)
(Если ты не вернешься, не будет жизни, я не знаю, что делать)
Esas alas a volar
Эти крылья, чтобы летать





Writer(s): M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.