Lyrics and translation Miguel Bosé - Te amare [Dueto 2007]
Con
la
paz
de
las
montañas,
te
amaré
С
миром
гор,
я
буду
любить
тебя.
Con
locura
y
equilibrio,
te
amaré
С
безумием
и
равновесием
я
буду
любить
тебя.
Con
la
rabia
de
mis
años
С
яростью
моих
лет,
Como
me
enseñaste
a
ser
Как
ты
научил
меня
быть
Con
un
grito
en
carne
viva,
te
amaré
С
криком
во
плоти,
я
буду
любить
тебя.
En
silencio
y
en
secreto,
te
amaré
Тихо
и
тайно,
я
буду
любить
тебя.
Arriesgando
en
lo
prohibido,
te
amaré
Рискуя
запретным,
я
буду
любить
тебя.
En
lo
falso
y
en
lo
cierto
В
ложном
и
в
правом
Con
el
corazón
abierto
С
открытым
сердцем
Por
ser
algo
no
perfecto,
te
amaré
За
то,
что
ты
не
идеален,
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Como
no
está
permitido
Как
это
не
разрешено
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Como
nunca
nadie
ha
sabido
Как
никто
никогда
не
знал,
Porque
así
lo
he
decidido,
te
amaré
Потому
что
так
я
решил,
я
буду
любить
тебя.
Por
ponerte
algún
ejemplo,
te
diré
За
то,
что
привел
вам
какой-то
пример,
я
скажу
вам
Que
aunque
tengas
manos
frías,
te
amaré
Что
даже
если
у
тебя
холодные
руки,
я
буду
любить
тебя.
Con
tu
mala
ortografía
С
твоей
плохой
орфографией.
Y
tu
no
saber
perder
И
ты
не
знаешь,
как
потерять.
Con
defectos
y
manías,
te
amaré
С
недостатками
и
манией,
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Porque
fuiste
algo
importante
Потому
что
ты
был
чем-то
важным.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Cuando
ya
no
estes
presente
Когда
тебя
больше
нет.
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Al
caer
de
cada
noche,
esperaré
Падая
с
каждой
ночи,
я
буду
ждать,
A
que
seas
luna
llena
y
te
amaré
Чтобы
ты
была
полной
луной,
и
я
буду
любить
тебя.
Y
a
pesar
de
todos
estos
И,
несмотря
на
все
эти
En
señal
de
lo
que
fue
В
знак
того,
что
было
Seguirás
cerca
y
muy
dentro
Ты
все
еще
будешь
рядом
и
далеко
внутри.
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
A
golpe
de
recuerdos
Удар
воспоминаний
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Hasta
el
último
momento
До
последнего
момента
Seguirás
cerca
y
muy
dentro
Ты
все
еще
будешь
рядом
и
далеко
внутри.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré,
te
amaré
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
A
pesar
de
todo
siempre
Несмотря
ни
на
что,
всегда
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Juan Calderon Lopez De, Arroyabe
Attention! Feel free to leave feedback.