Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're Only Words
Es sind nur Worte
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Se
secarán
todos
los
mares
Werden
alle
Meere
austrocknen
Y
esperaré
sin
ti
Und
ich
werde
ohne
dich
warten
Tapiado
al
fondo
de
algún
recuerdo
Eingemauert
im
Grunde
irgendeiner
Erinnerung
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
Mi
voluntad
se
hará
pequeña...
Wird
mein
Wille
klein
werden...
Me
quedaré
aquí
Ich
werde
hier
bleiben
Junto
a
mi
perro
espiando
horizontes
Neben
meinem
Hund,
Horizonte
ausspähend
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
No
quedarán
más
que
desiertos
Werden
nur
noch
Wüsten
bleiben
Y
escucharé
por
sí
Und
ich
werde
lauschen,
ob
vielleicht
Algún
latido
le
queda
a
esta
tierra
Dieser
Erde
noch
irgendein
Herzschlag
geblieben
ist
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Es
gab
einen
frischen
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
No
tenía
fin...
Sie
hatte
kein
Ende...
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen
A
hacerme
compañía
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
Der
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
sepas
lo
que
hay.
Damit
du
weißt,
was
los
ist.
Dime
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Estoy
aquí
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Si
tú
no
vuelves
Wenn
du
nicht
zurückkehrst
No
habrá
esperanza
ni
habrá
nada
Wird
es
keine
Hoffnung
geben
und
auch
nichts
Caminaré
sin
ti
Ich
werde
ohne
dich
gehen
Con
mi
tristeza
bebiendo
lluvia
Mit
meiner
Traurigkeit,
Regen
trinkend
Que
era
tan
serena
cuando
me
querías
Die
so
heiter
war,
als
du
mich
liebtest
Había
un
perfume
fresco
que
yo
respiraba
Es
gab
einen
frischen
Duft,
den
ich
atmete
Era
tan
bonita,
era
así
de
grande
Sie
war
so
schön,
sie
war
so
groß
No
tenía
fin...
Sie
hatte
kein
Ende...
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen
A
hacerme
compañía
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
Der
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
sepas
lo
que
hay.
Damit
du
weißt,
was
los
ist.
Dime
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Estoy
aquí
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Y
cada
noche
vendrá
una
estrella
Und
jede
Nacht
wird
ein
Stern
kommen
A
hacerme
compañía
Um
mir
Gesellschaft
zu
leisten
Que
te
cuente
como
estoy
Der
dir
erzählt,
wie
es
mir
geht
Y
sepas
lo
que
hay.
Damit
du
weißt,
was
los
ist.
Dime
amor,
amor,
amor
Sag
mir,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Estoy
aquí
¿no
ves?
Ich
bin
hier,
siehst
du
nicht?
Si
no
vuelves
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Se
no
vuelve
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Se
no
vuelve
no
habrá
vida
Wenn
du
nicht
zurückkehrst,
wird
es
kein
Leben
geben
No
sé
lo
que
haré
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Bose, Ross Cullum, Sandy Mclelland, Clarke Toulson, Ferrario, Grun
Attention! Feel free to leave feedback.