Miguel Bosé - Tú mi salvación - translation of the lyrics into German

Tú mi salvación - Miguel Bosétranslation in German




Tú mi salvación
Du meine Rettung
Así fue como todo empezó
So fing alles an
Tu decías que pasará, para que volverlo a intentar
Du sagtest, was wird sein, warum es nochmal versuchen
Y poco a poco entraste en mi dulcemente
Und langsam kamst du sacht in mein Leben
Siento que esta vez perdí, ya no se, vivir sin ti
Ich fühl, diesmal verlor ich, ich weiß nicht, wie ohne dich leben
Tu... Tu...
Du... Du...
Tu... Tu...
Du... Du...
Mi salvación
Meine Rettung
Todo lo que siento, todo lo que digo
Alles, was ich fühle, alles, was ich sage
Pasa por el filtro de tu mano
Geht durch den Filter deiner Hand
Todo lo que veo, todo al rededor
Alles, was ich sehe, alles um mich her
Lleva tu nombre escondido
Trägt deinen Namen verborgen
Tu modo de hablar, el olor de un perfume
Deine Art zu sprechen, der Duft eines Parfums
La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo
Die Brise des Meeres, wie sehr es verbirgt, was ich liebe
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz
Die Luft, die verstummt, um mich deine Stimme hören zu lassen
Tu... Tu.
Du... Du.
Tu... Tu...
Du... Du...
Mi salvación
Meine Rettung
Toda una vida vamos ya, juntos, juntos
Ein ganzes Leben gehen wir jetzt, zusammen, zusammen
Nadie podría ocupar, tu lugar, tu lugar en mi corazón
Niemand könnte einnehmen deinen Platz, deinen Platz in meinem Herzen
Quisiera darte algo especial tuyo, tuyo
Ich möchte dir etwas Besonderes geben, deins, deins
Por eso hice esta canción, para decirte cuanto cabe mi amor
Darum machte ich dieses Lied, um dir zu sagen, wie viel meine Liebe fasst
Todo lo que siento, todo lo que digo
Alles, was ich fühle, alles, was ich sage
Pasa por el filtro de tu mano
Geht durch den Filter deiner Hand
Todo lo que veo, todo al rededor
Alles, was ich sehe, alles um mich her
Lleva tu nombre escondido
Trägt deinen Namen verborgen
Tu modo de hablar, el olor de un perfume
Deine Art zu sprechen, der Duft eines Parfums
La brisa del mar, cuanto esconde lo que amo
Die Brise des Meeres, wie sehr es verbirgt, was ich liebe
El aire que se calla para hacerme escuchar tu voz
Die Luft, die verstummt, um mich deine Stimme hören zu lassen
Tu... Tu...
Du... Du...
Tu... Tu...
Du... Du...
Mi salvación
Meine Rettung
Así fue como todo empezó
So fing alles an
Una bella historia de amor
Eine schöne Liebesgeschichte
Entre tu y yo, que nunca acabo
Zwischen dir und mir, die niemals endete





Writer(s): Miguel Bose Dominguin, Fernando Luis Orti Salvador


Attention! Feel free to leave feedback.