Lyrics and translation Miguel Bosé - Un nuevo día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebe
con
tanta
fuerza
y
bebe
de
un
modo
incontrolable
Пей
так
сильно
и
пей
без
остановки
Bebe
con
tanta
furia,
que
es
imposible
no
mojarse
Пей
так
яростно,
что
невозможно
остаться
сухим
Cae
una
lluvia
densa,
que
todo
empapa,
que
todo
empaña
Падает
проливной
дождь,
который
всё
промочит,
который
всё
затуманит
Cae
y
me
zumba
el
alma,
en
una
angustia
extraña
Он
падает
и
стучит
у
меня
в
душе,
вызывая
странную
тоску
Bebe
con
tanta
fuerza
Пей
так
сильно
Que
hasta
para
un
pez
sería
insoportable
Что
даже
для
рыбы
это
было
бы
невыносимо
Bebe
como
la
ira,
cuando
uno
descarga
venganza
Пей
как
гнев,
когда
кто-то
вымещает
месть
En
medio
de
la
violencia,
toda
esta
tormenta,
errada
oscura
Среди
этого
насилия,
всей
этой
бури,
заблудшей
тьмы
Salta
una
brisa
suave,
soca
ternura
Появляется
лёгкий
бриз,
принося
нежность
Llueve
una
soga
lenta,
que
resbala
en
cuello
como
condena
Дождь
идёт
как
из
ведра,
стекая
по
шее
как
будто
это
проклятие
Llueve
tan
tristemente,
que
hasta
las
ratas
darían
pena
Он
льётся
так
печально,
что
даже
крысы
вызвали
бы
жалость
Cae
una
lluvia
prieta,
que
toda
empapa,
que
todo
empaña
Падает
плотный
ливень,
который
промочит
всё,
который
затуманит
всё
Cae
y
me
ahoga
el
alma,
en
una
angustia
extraña
Он
падает
и
топит
мою
душу,
в
странной
тоске
Y
no
se
cuando,
pero
llegará
Я
не
знаю
когда,
но
он
придёт
Un
nuevo
día
en
el
que
brille
Новый
день,
в
котором
он
будет
сиять
Un
sol
eterno
y
para
siempre
Вечное
и
сверкающее
солнце
Y
no
se
cuando,
pero
que
será
Я
не
знаю
когда,
но
так
и
будет
Más
delicado
en
los
amor
Более
нежным
в
любви
Aun
más
fuerte
y
más
valiente
llegará
y
llegará
Ещё
более
сильным
и
смелым,
он
придёт
и
придёт
Más
aplicado
en
los
amores
Более
старательным
в
любви
Libré,
exento
de
dolores,
llegará
y
llegará
Свободным,
без
боли,
он
придёт
и
придёт
Llueve
incesantemente,
llueve
sin
tregua,
llueve
sin
pausa
Он
льётся
непрерывно,
он
льётся
без
перерыва,
он
льётся
без
остановки
Llueve
una
lluvia
fina,
que
cala
y
todo
empapa
Идёт
мелкий
дождь,
который
пропитывает
и
промокает
Que
lindo
se
ve
el
naufragio,
al
navegando
en
la
locura
Как
прекрасно
видеть
крушение,
плывя
в
безумии
Suave
se
fue
la
brisa,
que
se
desase
en
ternura
Бриз
стал
лёгким,
он
дышит
нежностью
Y
no
se
cuando,
pero
llegará
Я
не
знаю
когда,
но
он
придёт
Un
nuevo
día
en
el
que
brille
Новый
день,
в
котором
он
будет
сиять
Un
sol
eterno
y
para
siempre
Вечное
и
сверкающее
солнце
Y
no
se
cuando,
pero
no
se
que
será
Я
не
знаю
когда,
но
он
точно
будет
Más
delicado
en
los
amor
Более
нежным
в
любви
Aun
más
fuerte
y
más
valiente
llegará
y
llegará
Ещё
более
сильным
и
смелым,
он
придёт
и
придёт
Más
aplicado
en
los
amores
Более
старательным
в
любви
Libré,
exento
de
dolores,
llegará
y
llegará
Свободным,
без
боли,
он
придёт
и
придёт
Una
infinita
en
la
remota
posibilidad
Бесконечная
и
отдалённая
вероятность
Un
futuro
que
conceda
a
cada
sueño
eternidad
Будущее,
которое
дарует
каждой
мечте
вечность
Bebe
con
tanta
fuerza
y
bebe
de
un
modo
incontrolable
Пей
так
сильно
и
пей
без
остановки
Bebe
con
tanta
furia,
que
es
imposible
no
mojarse
Пей
так
яростно,
что
невозможно
остаться
сухим
Cae
una
lluvia
densa,
que
todo
empapa,
que
todo
empaña
Падает
проливной
дождь,
который
всё
промочит,
который
всё
затуманит
Cae
y
me
zumba
el
alma,
en
una
angustia
extraña
Он
падает
и
стучит
у
меня
в
душе,
вызывая
странную
тоску
Bebe
con
tanta
fuerza
Пей
так
сильно
Que
hasta
para
un
pez
sería
insoportable
Что
даже
для
рыбы
это
было
бы
невыносимо
Bebe
como
la
ira,
cuando
uno
descarga
venganza
Пей
как
гнев,
когда
кто-то
вымещает
месть
En
medio
de
la
violencia,
toda
esta
tormenta,
errada
oscura
Среди
этого
насилия,
всей
этой
бури,
заблудшей
тьмы
Salta
una
brisa
suave,
soca
ternura
Появляется
лёгкий
бриз,
принося
нежность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Ferrario, M. Grilli
Album
Amo
date of release
04-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.