Miguel Bosé - Unica libera radio - translation of the lyrics into German

Unica libera radio - Miguel Bosétranslation in German




Unica libera radio
Einziges freies Radio
Misiòn cumplida al fin, el leon duerme... Cambio.
Mission endlich erfüllt, der Löwe schläft... Over.
Tejon aqui mastin, vamos al aire silencio... ahi va!
Dachs hier Mastiff, wir gehen auf Sendung, Ruhe... Los geht's!
Toca el cielo con el eco de una idea
Berühre den Himmel mit dem Echo einer Idee
Toma vuelo y viaja al filo de una idea
Erhebe dich und reise am Rande einer Idee
(Estribillo)
(Refrain)
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que alerta pone a la ciudad
Das die Stadt in Alarmbereitschaft versetzt
Va màs allà de su confines
Es geht über seine Grenzen hinaus
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que en clave abierta emitirà
Das offen senden wird
Aùn mas allà de sus confines
Noch weiter über seine Grenzen hinaus
Ondas afines y nadie callarà...
Verwandte Wellen und niemand wird schweigen...
Misiòn cumplida doy
Ich melde: Mission erfüllt,
Por concluido el contacto
Kontakt abgeschlossen
Mastin aqui tejos
Mastiff hier Dachs
No hay quién nos pare ya... corto!
Niemand kann uns jetzt aufhalten... Ende!
(Repite estribillo dos veces)
(Refrain zweimal wiederholen)
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que alerta pone a la ciudad
Das die Stadt in Alarmbereitschaft versetzt
Va màs allà de su confines
Es geht über seine Grenzen hinaus
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que en clave abierta emitirà
Das offen senden wird
Aùn mas allà de sus confines
Noch weiter über seine Grenzen hinaus
Ondas afines y nadie callarà...
Verwandte Wellen und niemand wird schweigen...
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que alerta pone a la ciudad
Das die Stadt in Alarmbereitschaft versetzt
Va màs allà de su confines
Es geht über seine Grenzen hinaus
Somos la unica libera radio
Wir sind das einzige freie Radio
Que en clave abierta emitirà
Das offen senden wird
Aùn mas allà de sus confines
Noch weiter über seine Grenzen hinaus
Ondas afines y nadie callarà...
Verwandte Wellen und niemand wird schweigen...





Writer(s): M. Bose, L. Ferrario, M. Grilli


Attention! Feel free to leave feedback.