Lyrics and translation Miguel Bosé - Vagabundo
Entró
en
mi
vida
como
un
sueño
She
entered
my
life
like
a
dream
Donde
no
existía
dueño,
ni
tiempo,
ni
lugar
Where
there
was
no
owner,
no
time,
no
place
Ese
sueño
enano
fue
gigante
That
little
dream
was
giant
Necesitando
a
cada
instante
tenerla
cerca
de
mí
Needing
to
have
her
close
to
me
at
every
moment
No
hay
una
flor
que
tenga
un
olor
tan
suave
There
is
no
flower
that
has
such
a
sweet
smell
Respiro
su
aroma
y
la
siento
dentro
de
mi
I
breathe
her
aroma
and
I
feel
it
inside
me
Baila
descalza,
se
desliza
en
el
aire
She
dances
barefoot,
she
slides
in
the
air
Colorea
mi
espacio
con
caricias
que
le
di
She
colors
my
space
with
caresses
that
I
gave
her
Y
ahora
soy
un
vagabundo
en
las
calles
de
su
amor
And
now
I
am
a
vagabond
on
the
streets
of
her
love
Viviendo
en
las
aceras
de
su
corazón
Living
on
the
sidewalks
of
her
heart
Y
me
arropo
entre
cartones
And
I
wrap
myself
in
cardboard
En
un
mar
de
callejones
In
a
sea
of
alleys
Visto
harapos
de
ilusiones
I
wear
rags
of
illusions
Y
los
besos
que
le
sobran
And
the
kisses
she
has
left
over
Es
la
limosna
que
me
da
Are
the
alms
she
gives
me
Miseria,
amor
cambié
miseria
Misery,
love
I
exchanged
misery
Por
aquellas
cosas
bellas
que
te
di
For
those
beautiful
things
that
I
gave
you
Amor
que
quiera
amar
a
su
manera
Love
that
wants
to
love
in
its
own
way
Si
no
deja
que
le
quieran
no
puede
ser
If
she
doesn't
let
herself
be
loved,
it
cannot
be
Dibujo
su
cuerpo
con
el
vaho
de
mi
aliento
I
draw
her
body
with
the
steam
of
my
breath
Tras
el
cristal
ella
vuelve
a
desaparecer
Behind
the
glass
she
disappears
again
Y
ahora
mi
niña
te
deshaces
en
silencio
And
now
my
girl
you
are
fading
away
in
silence
La
noche
está
fría,
esperemos
al
amanecer
The
night
is
cold,
let's
wait
for
dawn
Y
ahora
soy
un
vagabundo
en
las
calles
de
su
amor
And
now
I
am
a
vagabond
on
the
streets
of
her
love
Viviendo
en
las
aceras
de
su
corazón
Living
on
the
sidewalks
of
her
heart
Y
me
arropo
entre
cartones
And
I
wrap
myself
in
cardboard
En
un
mar
de
callejones
In
a
sea
of
alleys
Visto
harapos
de
ilusiones
I
wear
rags
of
illusions
Y
los
besos
que
le
sobran
And
the
kisses
she
has
left
over
Es
la
limosna
que
me
da
Are
the
alms
she
gives
me
Y
me
arropo
entre
cartones
And
I
wrap
myself
in
cardboard
En
un
mar
de
callejones
In
a
sea
of
alleys
Visto
harapos
de
ilusiones
I
wear
rags
of
illusions
Y
los
besos
que
le
sobran
And
the
kisses
she
has
left
over
Es
la
limosna
que
me
da
Are
the
alms
she
gives
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Ascanio Orozco
Attention! Feel free to leave feedback.