Miguel Bosé - Y Poco Mas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Bosé - Y Poco Mas




Y Poco Mas
И Чуть Больше
Tras lo que ves, lo que existe
За тем, что видишь, существует
Cada cosa, siempre hay
В каждой вещи всегда есть
Un misterio que la vida confió
Тайна, доверенная жизнью
Tras cada cual
За каждым из нас
Cada quien y cada uno
За каждым человеком
Siempre hay un destino
Всегда есть предназначение
La familia, algún dios
Семья, какой-то бог
Y poco más
И чуть больше
Muy poco más
Совсем немного больше
Y poco más
И чуть больше
Tras la verdad, hay mentira
За правдой скрывается ложь
Tras la causa, siempre hay una rabia
За причиной всегда есть ярость
Que en silencio se obvió
Которую в тишине пропустили
Más, más, más allá
Дальше, дальше, дальше
Del amor que es prometido
Чем обещанная любовь
Nunca hay más desierto
Нет большей пустыни
Que el alivio de una voz
Чем облегчение от голоса
Y poco más
И чуть больше
Y poco más de un poco
И чуть больше, чем немного
Y un poco más (muy poco)
И чуть больше (совсем немного)
Y poco más y poco más
И чуть больше и чуть больше
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)
Unidos y fervientes
Соединенные и пылкие
Cuerpo y ánima, mente
Тело и душа, разум
Atados de una misma fe (oh-oh, oh)
Связанные одной верой (о-о, о)
Números obedientes
Послушные цифры
Así de corderamente
Так покорно
Aún quieren que
Всё ещё хотят, чтобы
Creamos que, creamos que
Мы верили, что, верили, что
Tras lo que ves, lo que existe
За тем, что видишь, существует
Cada cosa, siempre hay
В каждой вещи всегда есть
Un misterio que la vida confió
Тайна, доверенная жизнью
Y no, tras cada cual
И нет, за каждым из нас
Cada quien y cada uno
За каждым человеком
No siempre hay un destino
Не всегда есть предназначение
Ni familia, ni algún Dios
Ни семьи, ни какого-то бога
Ni poco más
Ни чуть больше
Y poco más de un poco
И чуть больше, чем немного
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)
Y poco más y poco más
И чуть больше и чуть больше
Y poco más (muy poco más)
И чуть больше (совсем немного больше)
Y poco más, muy poco
И чуть больше, совсем немного
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)
Y poco más, muy poco
И чуть больше, совсем немного
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)
Y poco más, y poco
И чуть больше, и немного
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)
Y poco más, y poco más
И чуть больше, и чуть больше
Y poco más (y poco más)
И чуть больше чуть больше)





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin


Attention! Feel free to leave feedback.