Lyrics and translation Miguel Bosé - ¿Hay?
Algo
como
tú
Что-то
вроде
тебя
Algo
que
de
ti
Что-то,
чего
я
Ve
y
siléncialo
Так
иди
и
заглуши
это
Si
acaso
lo
hay
Если
оно
есть
Pasa
con
lo
más
común
Обыденнее
некуда
Si
pesa,
cae
Если
тяжело,
падает
Cae
hasta
la
luz
Падает
даже
в
свет
Todo
lo
que
hay
cae
Все
существующее
падает
Excepto
tú,
no
caes
Кроме
тебя,
ты
не
падаешь
Y
me
así,
me
agarré
И
я
взялся,
ухватился
De
la
mano
de
mi
amante
За
руку
своей
возлюбленной
Y
tal
vez
por
quererla
tanto
fui
И,
может
быть,
оттого,
что
хотел
её
так
сильно,
я
Y
la
quise
mucho
más
allá
Я
любил
её
намного
сильней
Que
causara
quizás
А
вызвала
она,
быть
может
La
tormenta
al
borde
de
su
vida
Бурю
на
краю
её
жизни
Y
quizás
no
sentí
А
может,
я
не
почувствовал
Tan
oscura
era
la
noche
Так
темна
была
ночь
Que
olvidé
de
quererla
como
siempre
Что
я
забыл
любить
её
как
всегда
Y
eso
pudo
ser
la
causa
y
culpa
de
И
это
могло
стать
причиной
и
виной
Del
dolor
de
tan
profunda
herida
Такой
глубокой
раны
Algo
más
vital
Ничего
важнее
Si
acaso
lo
hay
Если
оно
есть
Ven,
convénceme
Приди,
переубеди
меня
Y
me
así,
me
agarré
И
я
взялся,
ухватился
De
la
mano
de
mi
amante
За
руку
своей
возлюбленной
Y
tal
vez
por
quererla
tanto
fui
И,
может
быть,
оттого,
что
хотел
её
так
сильно,
я
Y
la
quise
mucho
más
allá
Я
любил
её
намного
сильней
Que
causara
quizás
А
вызвала
она,
быть
может
La
tormenta
al
fondo
de
su
vida
Бурю
в
глубине
её
жизни
¿Cuándo
fue?
Когда
это
было?
Que
me
hice
así
de
torpe
Что
я
стал
таким
дураком
Que
tal
vez
pude
tan
quererla
fui
la
quise
mucho
más
Что,
может
быть,
оттого,
что
смог
так
сильно
её
полюбить,
я
полюбил
её
намного
сильней
Que
causa
pudo
ser
И
причиною
могло
стать
De
acabar
con
mi
de
pronto
en
vida
То,
что
я
внезапно
покончил
с
жизнью
Y
me
así,
me
agarre
И
я
взялся,
ухватился
A
lo
fuerte,
a
lo
imposible
За
сильное,
за
невозможное
Que
ya,
diablos
Что
вон,
чёрт
Sentir
que
si
hay
amor
Почувствовать,
что
есть
любовь
Aquí
siempre
estaré
yo
Здесь
я
всегда
буду
Para
ver
el
dolor
de
su
miserable
vida
en
vida
Для
того,
чтобы
увидеть
горечь
её
жалкой
жизни
в
жизни
Algo
más
que
tú
Что-то
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Nicolas Sorin
Album
Cardio
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.