Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo un Cielo de Estrellas
Mucho
tiempo
después
de
alejarme
долго
после
ухода
Vuelvo
al
barrio
que
un
día
dejé
Я
возвращаюсь
в
район,
который
однажды
я
покинул
Con
el
ansia
de
ver
por
sus
calles
С
желанием
увидеть
его
улицы
Mis
viejos
amigos,
el
viejo
café
Мои
старые
друзья,
старое
кафе
En
la
noche
tranquila
y
oscura
В
тихую
и
темную
ночь
Hasta
el
aire
parece
decir
Кажется,
даже
воздух
говорит
"No
te
olvides
que
siempre
fui
tuya
Не
забывай,
что
я
всегда
был
твоим
Y
sigo
esperando
que
vuelvas
a
mí"
И
я
все
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне"
En
esta
noche
vuelvo
a
ser
В
эту
ночь
я
снова
Aquel
muchacho
soñador
тот
мечтательный
мальчик
Que
supo
amarte
y
con
sus
versos
Кто
умел
любить
тебя
и
своими
стихами
Te
brindó
sus
penas
Он
дал
вам
свои
печали
Hay
una
voz
que
me
dice
al
oído
Есть
голос,
который
шепчет
мне
на
ухо
"Yo
sé
que
has
venido
por
ella,
por
ella"
Я
знаю,
что
ты
пришел
за
ней,
за
ней
Qué
amable
y
qué
triste
es
a
la
vez
Как
это
мило
и
как
грустно
одновременно
La
soledad
del
arrabal
Одиночество
пригорода
Con
sus
casitas
y
los
árboles
que
pintan
sombras
С
его
маленькими
домиками
и
деревьями,
которые
рисуют
тени
Sentir
que
todo,
que
todo
la
nombra
Чувствовать,
что
все...
что
все
называет
ее
Qué
ganas
enormes
me
da
de
llorar
Какое
огромное
желание
заставляет
меня
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Hector Luciano Stamponi, Enrique Francini
Attention! Feel free to leave feedback.