Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón No Le Hagas Caso
Herz, hör nicht auf sie
Corazón,
no
le
hagas
caso
Herz,
hör
nicht
auf
sie
No,
no
te
amargues
por
su
ausencia
Nein,
sei
nicht
verbittert
wegen
ihrer
Abwesenheit
Que
no
vale
ni
la
pena
Denn
sie
ist
es
nicht
einmal
wert
Vamos,
vamos
Komm
schon,
komm
schon
Para
qué
vas
a
tomarlo
así
Warum
willst
du
es
so
nehmen
Si
no
se
lo
merece
Wenn
sie
es
nicht
verdient
Corazón,
no
le
hagas
caso
Herz,
hör
nicht
auf
sie
Que
aún
se
puede
ser
feliz
Denn
man
kann
immer
noch
glücklich
sein
Qué
importa
Was
macht
das
schon
Si
al
fin
de
cuentas
su
desvío
Wenn
letztendlich
ihr
Irrweg
Nos
mostró
que
no
tenía
Uns
zeigte,
dass
sie
nicht
hatte
Ni
franqueza,
ni
cariño
Weder
Offenheit
noch
Zuneigung
Acaso
es
mejor
que
así
haya
sido
Vielleicht
ist
es
besser,
dass
es
so
gekommen
ist
Por
eso,
aunque
duele
ser
golpeado
corazón
Deshalb,
auch
wenn
es
weh
tut,
getroffen
zu
sein,
Herz
Qué
nos
importa
Was
macht
es
uns
schon
aus
Si
todavía
en
nuestra
vida
Wenn
doch
in
unserem
Leben
La
esperanza
en
una
amiga
Die
Hoffnung
eine
Freundin
ist
Que
nos
presta
su
ilusión
Die
uns
ihre
Illusion
leiht
Corazón,
no
le
hagas
caso
Herz,
hör
nicht
auf
sie
Que
es
inútil
tu
dolor
Denn
dein
Schmerz
ist
nutzlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Carlos Bahr, Armando Francisco Punturero
Attention! Feel free to leave feedback.