Miguel Caló - El Bazar de los Juguetes - translation of the lyrics into German

El Bazar de los Juguetes - Miguel Calótranslation in German




El Bazar de los Juguetes
Der Spielzeugbasar
Patrón, cierre la puerta, ¿por qué mira asombrado?
Chefin, schließen Sie die Tür, warum schauen Sie so erstaunt?
Le compro los juguetes que tiene en el bazar
Ich kaufe die Spielzeuge, die Sie im Basar haben
Yo se los compro todos, no importa lo que gasto
Ich kaufe sie alle, egal was es kostet
Dinero no me falta para poder pagar
Geld fehlt mir nicht, um bezahlen zu können
Por una sola noche yo quiero ser rey mago
Für eine einzige Nacht möchte ich der Weihnachtsmann sein
Para que los purretes de todo el arrabal
Damit die Kinder aus der ganzen Vorstadt
Mañana al despertarse aprieten en sus manos
Morgen beim Aufwachen in ihren Händen halten
El sol de esta alegría que yo les quiero dar
Die Sonne dieser Freude, die ich ihnen schenken will
Al bazar de los juguetes
Zum Spielzeugbasar
Cuántas veces de purrete me acercaba para ver
Wie oft kam ich als Kind hierher um zu sehen
Para ver de allí, de afuera
Um von dort, von draußen zu sehen
Desde atrás de la vidriera lo que nunca iba a tener
Hinter dem Schaufenster, was ich nie haben würde
Sí, mi vieja era tan pobre
Ja, meine Mutter war so arm
Le faltaba siempre un cobre para comprarnos el pan
Es fehlte ihr immer Kleingeld für unser Brot
Y hoy que puedo, que la suerte me sonríe
Und heute, da ich kann, da das Glück mir lächelt
Yo no quiero que haya un pibe que no tenga ni un juguete pa' jugar
Will ich nicht, dass ein Kind kein Spielzeug zum Spielen hat
Yo lo que es sentirse en una noche buena
Ich weiß, wie es sich anfühlt an Heiligabend
Sin un solo regalo, con un cacho de pan
Ohne ein Geschenk, nur mit einem Brotstück
Sabiendo que los otros cruzando la vereda
Zu wissen, dass andere drüben auf dem Bürgersteig
Dejaban sus juguetes en medio del zaguán
Ihre Spielzeuge in der Diele liegen ließen
Yo lo que es sentir ser besado tiernamente
Ich weiß, wie es sich anfühlt zärtlich geküsst zu werden
Por una pobre madre que no me pudo dar
Von einer armen Mutter, die mir nicht geben konnte
Ni el más humilde y pobre de todos los juguetes
Nicht das bescheidenste aller Spielzeuge
Por eso se los compro, por eso nada más
Darum kaufe ich sie, nur darum
Sí, mi vieja era tan pobre
Ja, meine Mutter war so arm
Le faltaba siempre un cobre para comprarnos el pan
Es fehlte ihr immer Kleingeld für unser Brot
Y hoy que puedo que la suerte me sonríe
Und heute, da ich kann, da das Glück mir lächelt
Yo no quiero que haya un pibe que no tenga ni un juguete pa' jugar
Will ich nicht, dass ein Kind kein Spielzeug zum Spielen hat





Writer(s): Reynaldo Ghiso, Roberto Rufino, Ale Alejandro Washington

Miguel Caló - Antología
Album
Antología
date of release
30-10-2017

1 El Vals Soñador
2 La Casa Vacía
3 La Maleva
4 Elegante Papirusa
5 Tarde Gris
6 Como le digo a la Vieja
7 Trasnochando
8 Llueve Afuera
9 Hechizo de la Villa
10 Tanto
11 Luna de Plata
12 Única
13 Allá En El Cielo
14 Sueña
15 El Mismo Final
16 Alma Mía
17 Puesta De Sol
18 Que falta que me haces
19 Lluvia De Abril
20 Nada
21 Boca Juniors
22 Lo Han Visto Con Otra
23 Verdemar
24 Percal
25 Pimienta
26 Para Osmar Maderna
27 Corazon De Papel
28 Dos Fracasos
29 Luna Del Viejo Castillo
30 Nostalgias
31 Échale Sal
32 Pa Que Seguir
33 Sensiblero
34 Primero Yo
35 Mentiras Piadosas
36 Serpentinas De Esperanza
37 Los Mareados
38 El Divorcio
39 Gloria
40 Yuyo Verde
41 Mi Flor De Noche
42 Cuando Rondan Los Recuerdos
43 Disco Rayado
44 Por Unos Ojos Negros
45 Coplas De Esperanza
46 Nido Gaucho
47 A Mucha Honra
48 Precio
49 Por Una Cabeza
50 Cuando Me Entres A Fallar
51 La Voz Del Moro
52 Madre
53 Declaración
54 Los Cosos De Al´ Lao
55 La Barquilla
56 Caballo De Calesita
57 Lo Que Vos Te Merecés
58 Bien Jaileife
59 Por Quererla Así
60 No Son Siete Son Catorce
61 Alma De Bohemio
62 Vengo A Verla
63 Tangos
64 Pa´lo Que Te Va A Durar
65 La Perinola
66 Cuanta Angustia
67 No Vale La Pena
68 Mi Promesa
69 Murmullos
70 Desorientado
71 Déjame Hablar
72 Madre Hay Una Sola
73 Sin Comprender
74 El Abandono
75 Mientras Viva
76 Quedémonos Aquí
77 La Pequeña Shirley
78 Carta Para René
79 Tristezas de la Calle Corrientes
80 El Bazar de los Juguetes
81 Al Compás del Corazón
82 Fruta Amarga
83 Flor de Lino
84 Cuando Tallan los Recuerdos
85 Sans Souci
86 Noche de Locura
87 Un Infierno
88 La Abandoné y No Sabía
89 Tarareando
90 Tabaco
91 Lejos de Buenos Aires

Attention! Feel free to leave feedback.