Miguel Campello - Como una Golondrina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Campello - Como una Golondrina




Como una Golondrina
Как ласточка
Mira esa luz que gira a tu alrededor
Смотри на этот свет, что кружится вокруг тебя
Y ella lo hace por ti
Он ради тебя
Y lo hace por to
А ты ради нас
Como Esa golondrina que va pal sur
Как ласточка, что летит на юг
Que aquí hace mucho frío
Здесь слишком холодно
Y hay muy poca luz
И так мало света
Que aquí hace mucho frío
Здесь слишком холодно
Y de pronto te vienes
И вдруг ты появляешься
Y me llenas de gloria
И наполняешь меня светом
Y aun no me acostumbro
Но я все никак не привыкну
Huir hasta en la memoria
Бежать даже в воспоминаниях
Y no me vale esta historia
И эта история мне не нужна
Que me llena de pena
Что наполняет меня тоской
Antes de ir a buscarte
Прежде чем искать тебя
Me corto las venas
Я вскрою себе вены
Me entiende
Она понимает меня
Y a mi esta vida me entiende
И эта жизнь понимает меня
Porque yo no le he hecho nada
Потому что я ничем ей не навредил
Si a veces no le sonrío
Если иногда не улыбаюсь ей
Sabe bien que no es por nada
Она знает, что это не просто так
Le tengo tanto cariño
Я так сильно ее люблю
Que a veces me duele el alma
Что иногда болит душа
Beber sin agua en los ríos
Пить без воды из рек
De ver que no hacemos nada
Видеть, что мы ничего не делаем
Naada
Ничего
Y sueño
И я мечтаю
Que nos hacemos pequeños
Что мы станем маленькими
Que nos cogemos las manos
Что мы возьмемся за руки
Y nos hacemos hermanos
И станем братом и сестрой
Porque mare es la mía
Потому что твоя мать и моя - одно целое
Y padre es primo hermano
И твой отец - двоюродный брат
Mira esa luz que gira a tu alrededor
Смотри на этот свет, что кружится вокруг тебя
Y ella lo hace por ti
Он ради тебя
Y lo hace por to
А ты ради нас
Como Esa golondrina que va pal sur
Как ласточка, что летит на юг
Que aquí hace mucho frío
Здесь слишком холодно
Y hay muy poca luz
И так мало света
Que aquí hace mucho frío
Здесь слишком холодно
Y de pronto te vienes
И вдруг ты появляешься
Y me llenas de gloria
И наполняешь меня светом
Y aun no me acostumbro
Но я все никак не привыкну
Huir hasta en la memoria
Бежать даже в воспоминаниях
Y no me vale esta historia
И эта история мне не нужна
Que me llena de pena
Что наполняет меня тоской
Antes de ir a buscarte
Прежде чем искать тебя
Me corto las venas
Я вскрою себе вены
Corto las venas
Вскрою вены
Me has quitao las penas
Ты избавила меня от страданий





Writer(s): Miguel Campello


Attention! Feel free to leave feedback.