Lyrics and translation Miguel Campello - Entrada Salida (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrada Salida (En Directo)
Вход Выход (Вживую)
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
(Anda
díselo,
corre)
(Давай,
скажи
ей,
быстрее)
Que
ya
no
encuentra
ella
la
entrada
en
la
salida
Что
она
уже
не
находит
входа
на
выходе
Que
se
lo
están
diciendo
Что
ей
об
этом
говорят
Se
le
va
la
vida
Что
жизнь
уходит
Se
están
quedando
en
casi
na'
las
ilusiones
Превращаются
почти
в
ничто
иллюзии
Se
han
hecho
tan
pequeñas
Стали
такими
маленькими
Que
caben
en
canciones
Что
помещаются
в
песнях
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
Díselo,
díselo
tú,
que
lo
sabes
tó'
Скажи
ей,
скажи
ей
ты,
ведь
ты
всё
знаешь
Sabes
que
esta
dentro
de
mí
Знаешь,
что
она
внутри
меня
Se
están
quedando
en
casi
na'
los
malos
días
Превращаются
почти
в
ничто
плохие
дни
Se
llenan
de
colores,
se
pintan
de
alegría
Наполняются
цветами,
раскрашиваются
радостью
Se
pintan
de
alegría,
Раскрашиваются
радостью,
Y
tú
te
das
la
vuelta
se
llenan
de
colores,
И
ты
оборачиваешься,
они
наполняются
цветами,
Se
pintan
de
alegría
Раскрашиваются
радостью
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
Díselo,
díselo
tú,
que
lo
sabes
tó'
Скажи
ей,
скажи
ей
ты,
ведь
ты
всё
знаешь
Sabes
que
está
dentro
de
mí
Знаешь,
что
она
внутри
меня
He
venido
a
contarte,
Я
пришел
рассказать
тебе,
Pero
faltaba
alguna
parte...
Но
чего-то
не
хватало...
No
encuentro
las
maneras,
Я
не
нахожу
способа,
Pa'
caminar
sin
molestarte...
Идти,
не
мешая
тебе...
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir,
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить,
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
Díselo,
díselo
tú,
que
lo
sabes
tó'
Скажи
ей,
скажи
ей
ты,
ведь
ты
всё
знаешь
Sabes
que
está
dentro
de
mí
Знаешь,
что
она
внутри
меня
Y
a
mí
me
da
el
calor
la
luna
llena,
А
мне
дарит
тепло
полная
луна,
Las
ganas
de
vivir
a
mi
manera
Желание
жить
по-своему
Las
noches
sin
dormir,
los
días
de
meterme
lo
que
quiera
Бессонные
ночи,
дни,
когда
я
делаю,
что
хочу
Y
a
mí
me
da
el
calor
la
luna
llena,
А
мне
дарит
тепло
полная
луна,
Las
ganas
de
vivir
a
mi
manera
Желание
жить
по-своему
Las
noches
sin
dormir,
los
días
de
morirme
cuando
quiera
Бессонные
ночи,
дни,
когда
я
могу
умереть,
когда
захочу
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir,
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить,
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
Dímelo,
dímelo
tú,
que
lo
sabes
tó'
Скажи
мне,
скажи
мне
ты,
ведь
ты
всё
знаешь
Sabes
que
está
dentro
de
mí
Знаешь,
что
она
внутри
меня
Y
si
está
dentro
del
sol
y
no
quiere
salir,
И
если
она
внутри
солнца
и
не
хочет
выходить,
Cuándo
se
lo
vas
a
decir?
Когда
ты
ей
это
скажешь?
Dímelo,
dímelo
tú,
que
lo
sabes
tó'
Скажи
мне,
скажи
мне
ты,
ведь
ты
всё
знаешь
Sabes
que
está
dentro
de
mí
Знаешь,
что
она
внутри
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.