Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En ti confiaré
I Will Trust in You
Cuando
me
saludan
When
they
greet
me
Y
me
preguntan,
como
estás,
And
they
ask
me,
how
are
you,
Nunca
en
mis
respuestas,
I
never
tell
them
the
truth,
Les
digo
la
verdad.
In
my
answers.
Contesto
que
estoy
bien,
I
answer
that
I
am
fine,
Por
costumbre
o
por
educación.
Out
of
custom
or
education.
Aunque
por
dentro
se
me
esté,
Although
inside
I
am
breaking,
Rompiendo
el
corazooón.
My
heart.
Y
cuando
busco
con
quien
hablar,
And
when
I
look
for
someone
to
talk
to,
Es
increíble
pero
es
verdad.
It
is
incredible
but
it
is
true.
Pues
a
nadie
puedo
encontrar
Because
I
can't
find
anyone
Y
me
inunda
la
soledad.
And
loneliness
floods
me.
Y
entonces
me
doy
cuenta
que,
And
then
I
realize
that,
Me
estas
enseñando
a
confiar
en
Ti
y
no
en
los
demás.
You
are
teaching
me
to
trust
in
You
and
not
in
others.
Jesús
me
estoy
hundiendo
Jesus
I
am
sinking
En
el
tempestuoso
mar...
Into
the
stormy
sea...
Y
ahora
entiendo
solo
tu
mano
me
rescatará.
And
now
I
understand
that
only
your
hand
will
rescue
me.
¡Tu
lo
has
permitido
todo!
You
have
allowed
it
all!
Para
conocerte
más
a
Ti,
To
know
you
more,
Mi
refugio
y
mi
castillo...
My
refuge
and
my
castle...
Yo
confiaré
en
Tí
I
will
trust
in
You
Jesús
me
estoy
hundiendo
Jesus
I
am
sinking
En
el
tempestuoso
mar...
Into
the
stormy
sea...
Y
ahora
entiendo
solo
tu
mano
me
rescatará.
And
now
I
understand
that
only
your
hand
will
rescue
me.
¡Tu
lo
has
permitido
todo!
You
have
allowed
it
all!
Para
conocerte
más
a
Ti,
To
know
you
more,
Mi
refugio
y
mi
castillo...
My
refuge
and
my
castle...
Yo
confiaré
en
Tí...
I
will
trust
in
You...
Mi
refugio
y
mi
castillo...
My
refuge
and
my
castle...
Yo
confiaré
en
Tí
I
will
trust
in
You
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Cassina
Album
Contigo
date of release
01-10-1996
Attention! Feel free to leave feedback.