Lyrics and translation Miguel Cejas - Él No Me Puede Fallar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él No Me Puede Fallar
Он не может меня подвести
Cada
cosa
en
su
lugar,
es
lo
mejor
Всё
на
своих
местах,
это
лучше
всего.
La
vida
es
un
milagro,
los
hombres
son
de
barro
Жизнь
— это
чудо,
а
люди
созданы
из
праха.
Sólo
un
hombre
puede
hacer
con
su
bondad
Только
человек
своей
добротой
Que
el
pan
para
la
gente,
se
multiplique
siempre
Может
сделать
так,
чтобы
хлеба
для
людей
всегда
хватало.
//Él
no
me
puede
fallar
//Он
не
может
меня
подвести,
Porque
Él
es
mi
amigo
Ведь
Он
— мой
друг.
Me
ha
dado
la
paz
y
el
fruto
del
pan
Он
дал
мне
мир
и
хлеб
насущный,
Que
comen
los
míos
Который
едят
мои
близкие.
Él
no
me
puede
fallar
Он
не
может
меня
подвести,
Porque
Él
es
mi
amigo
Ведь
Он
— мой
друг.
Me
da
libertad
Он
даёт
мне
свободу,
Me
da
la
verdad
Он
даёт
мне
истину,
Me
da
lo
que
pido//
Он
даёт
мне
то,
о
чём
я
прошу.//
Cada
cosa
en
su
lugar,
es
lo
mejor
Всё
на
своих
местах,
это
лучше
всего.
En
un
rincón
la
ciencia,
y
en
otro
la
conciencia
В
одном
углу
— наука,
в
другом
— совесть.
Quien
me
va
a
negar
a
mí,
que
al
final
Кто
может
отрицать,
Sabiendo
que
nos
vamos,
de
Dios
nos
acordamos
Что
в
конце
концов,
зная,
что
мы
уходим,
мы
вспоминаем
о
Боге.
//Él
no
me
puede
fallar,
porque
Él
es
mi
amigo...//
//Он
не
может
меня
подвести,
ведь
Он
— мой
друг...//
Cada
cosa
en
su
lugar,
es
lo
mejor
Всё
на
своих
местах,
это
лучше
всего.
Afuera
el
continente,
adentro
tanta
gente
Снаружи
— континент,
внутри
— так
много
людей.
Tanta
gente
que
no
ve,
la
realidad
Так
много
людей,
которые
не
видят
реальность.
El
cielo
está
tan
lejano,
pero
Él
nos
da
la
mano
Небеса
так
далеки,
но
Он
протягивает
нам
руку.
//Él
no
me
puede
fallar,
porque
Él
es
mi
amigo...//
//Он
не
может
меня
подвести,
ведь
Он
— мой
друг...//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.