Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubano Soy
Ich bin Kubaner
Me
lancé
a
la
mar
Ich
stach
in
See
Sin
imaginar
tormentas
Ohne
Stürme
zu
ahnen
Cómo
iba
a
pensar
Wie
hätte
ich
denken
sollen
Si
en
la
barca
estaba
mi
esperanza
Wenn
im
Boot
meine
Hoffnung
lag
Y
aunque
fue
muy
fuerte
la
marea
Und
obwohl
die
Flut
sehr
stark
war
No
perdí
jamás
mis
fuerzas
Verlor
ich
niemals
meine
Kraft
Les
di
lo
mejor
de
mi
Ich
gab
mein
Bestes
Y
el
tiempo
me
ha
dejado
la
experiencia
Und
die
Zeit
hat
mir
die
Erfahrung
hinterlassen
Amé
cuanto
pude
amar
Ich
liebte,
soviel
ich
lieben
konnte
Gozé
de
todo
en
abundancia
Ich
genoss
alles
in
Fülle
La
vida
yo
disfruté
Das
Leben
genoss
ich
Y
nunca
me
he
negado
nada
Und
ich
habe
mir
nie
etwas
versagt
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Ich
bin
jemand,
der
gelernt
hat
zu
leben
De
tal
manera
y
sin
misterios
Auf
diese
Weise
und
ohne
Geheimnisse
Preciso
de
un
instante
para
amar
Ich
brauche
einen
Augenblick,
um
zu
lieben
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
Und
ich
vergesse,
was
ich
vergessen
muss
Fue
mejor
así
nunca
me
reprocho
nada
Es
war
besser
so,
ich
werfe
mir
nie
etwas
vor
Tengo
un
corazón
Ich
habe
ein
Herz
Con
rostro
de
ilusiones
que
me
embriagan
Mit
dem
Antlitz
von
Illusionen,
die
mich
berauschen
Sueños
que
iluminan
mis
sentidos
Träume,
die
meine
Sinne
erhellen
Fuerzas
para
construir
castillos
Kräfte,
um
Schlösser
zu
bauen
Soy
como
quise
ser
Ich
bin,
wie
ich
sein
wollte
Y
nadie
me
controla
el
alma
Und
niemand
kontrolliert
meine
Seele
Amé
cuanto
pude
amar
Ich
liebte,
soviel
ich
lieben
konnte
Gozé
de
todo
en
abundancia
Ich
genoss
alles
in
Fülle
La
vida
yo
disfruté
Das
Leben
genoss
ich
Y
nunca
me
he
negado
nada
Und
ich
habe
mir
nie
etwas
versagt
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Ich
bin
jemand,
der
gelernt
hat
zu
leben
De
tal
manera
y
sin
misterios
Auf
diese
Weise
und
ohne
Geheimnisse
Preciso
de
un
instante
para
amar
Ich
brauche
einen
Augenblick,
um
zu
lieben
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
Und
ich
vergesse,
was
ich
vergessen
muss
Amé
cuanto
pude
amar
Ich
liebte,
soviel
ich
lieben
konnte
Gozé
de
todo
en
abundancia
Ich
genoss
alles
in
Fülle
La
vida
yo
disfruté
Das
Leben
genoss
ich
Y
nunca
me
he
negado
nada
Und
ich
habe
mir
nie
etwas
versagt
Soy
alguien
que
aprendió
a
vivir
Ich
bin
jemand,
der
gelernt
hat
zu
leben
De
tal
manera
y
sin
misterios
Auf
diese
Weise
und
ohne
Geheimnisse
Preciso
de
un
instante
para
amar
Ich
brauche
einen
Augenblick,
um
zu
lieben
Y
olvido
lo
que
tengo
que
olvidar
Und
ich
vergesse,
was
ich
vergessen
muss
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Perez Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.