Lyrics and translation Miguel Enriquez - Solo un Beso (2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo un Beso (2013)
Только один поцелуй (2013)
Come
spiegarle
al
mio
cuore
che
te
ne
sei
andata
Как
объяснить
моему
сердцу,
что
ты
ушла?
Come
dirle
che
la
storia
nostra
e
arrivata
alla
fine
Как
сказать
ему,
что
наша
история
подошла
к
концу?
Difficilmente
credo
che
potra
capire
Вряд
ли
оно
сможет
понять,
Si
de
adesso
in
avanti
non
e
piu
suo
il
tuo
amore
Что
с
этого
момента
твоя
любовь
больше
не
принадлежит
ему.
Dami
ragioni
per
potere
giustificarti
Дай
мне
повод,
чтобы
оправдать
тебя,
Per
cercare
di
farli
capire
che
non
ci
sarai
Чтобы
попытаться
объяснить
ему,
что
тебя
больше
не
будет.
Che
gli
hai
lasciato
solamente
di
ricordo
Что
ты
оставила
ему
лишь
на
память
Un
sorriso
un
bacio
e
un
addio
Улыбку,
поцелуй
и
прощание.
Un
bacio
solo
un
bacio
Поцелуй,
только
один
поцелуй,
Per
calmare
questo
dolore
Чтобы
унять
эту
боль,
Per
ingannare
le
notti
quando
mancherai
Чтобы
обмануть
ночи,
когда
тебя
будет
не
хватать.
Povero
cuore
non
sa
che
gia
mai
piu
tornerai
Бедное
сердце
не
знает,
что
ты
больше
никогда
не
вернёшься.
Con
che
paroe
le
dire
che
gia
na
deve
amarti
Какими
словами
сказать
ему,
что
оно
не
должно
больше
любить
тебя?
Come
le
dico
al
cuore
che
cerchi
dimenticarti
Как
сказать
сердцу,
что
оно
должно
пытаться
забыть
тебя?
Che
te
ne
sei
andata
e
solamente
gli
hai
lasciato
Что
ты
ушла
и
оставила
ему
лишь
Un
sorriso
un
bacio
e
un
addio
Улыбку,
поцелуй
и
прощание.
Un
bacio
solo
un
bacio
Поцелуй,
только
один
поцелуй,
Per
calmare
questo
dolore
Чтобы
унять
эту
боль,
Per
ingannare
le
notti
quando
mancherai
Чтобы
обмануть
ночи,
когда
тебя
будет
не
хватать.
Povero
cuore
non
sa
che
gia
mai
piu
tornerai
Бедное
сердце
не
знает,
что
ты
больше
никогда
не
вернёшься.
E'
un
bacio
di
amore
quello
che
ha
lasciato
qui
Это
поцелуй
любви,
тот,
что
ты
оставила
здесь.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
Come
le
dico
come
gli
racconto
a
questo
povero
cuore
Как
мне
сказать,
как
рассказать
этому
бедному
сердцу,
Che
tu
sei
andata
via
che
sei
partita
Что
ты
ушла,
что
ты
уехала?
Che
solamente
gli
hai
lasciato
di
ricordo
un
bacio
di
amore
Что
ты
оставила
ему
лишь
на
память
поцелуй
любви?
Dimmi
Dimmi
Dimmi
come
faccio
cosa
gli
invento
Скажи,
скажи,
скажи,
как
мне
сделать,
что
мне
придумать?
Perche
possa
capire
Чтобы
оно
могло
понять.
Questo
cuoricino
non
capisce
di
ragione
Это
сердечко
не
понимает
разумом.
Tui
sei
andata
via
per
non
tomare
Ты
ушла,
чтобы
не
вернуться.
E'
un
bacio
di
amore
quello
che
ha
lasciato
qui
Это
поцелуй
любви,
тот,
что
ты
оставила
здесь.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
E'
un
bacio
di
amore
Это
поцелуй
любви.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
E'
un
bacio
di
amore
Это
поцелуй
любви.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
E'
un
bacio
di
amore
Это
поцелуй
любви.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
E'
un
bacio
di
amore
quello
che
ha
lasciato
qui
Это
поцелуй
любви,
тот,
что
ты
оставила
здесь.
E'
un
bacitto
che
non
si
scorda
Это
поцелуй,
который
не
забывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez
Attention! Feel free to leave feedback.