Miguel Fleta - Himno de Riego - translation of the lyrics into Russian

Himno de Riego - Miguel Fletatranslation in Russian




Himno de Riego
Гимн Риего
Serenos y alegres
Спокойные и радостные,
valientes y osados
храбрые и смелые,
cantemos soldados
споём, солдаты,
el himno a la lid.
гимн битве.
De nuestros acentos
Пусть от наших голосов
el orbe se admire
мир восхитится
y en nosotros mire
и увидит в нас
los hijos del Cid.
сынов Сида.
Soldados la patria
Солдаты, Родина
nos llama a la lid,
зовёт нас на битву,
juremos por ella
поклянемся ей
vencer o morir.
победить или умереть.
El mundo vio nunca
Не видел мир никогда
más noble osadia,
более благородной отваги,
ni vió nunca un día
не видел никогда дня,
más grande el valor,
более великой доблести,
que aquel que, inflamados,
чем тот, когда, воспламенённые,
nos vimos del fuego
мы увидели, как огонь
excitar a Riego
пробудил в Риего
de Patria el amor.
любовь к Родине.
Soldados la patria
Солдаты, Родина
nos llama a la lid,
зовёт нас на битву,
juremos por ella
поклянемся ей
vencer o morir.
победить или умереть.
La trompa guerrera
Боевая труба
sus ecos da al viento,
разносит своё эхо по ветру,
horror al sediento,
ужас жаждущему,
ya ruge el cañon
уже ревёт пушка,
a Marte, sañudo,
к свирепому Марсу,
la audacia provoca
дерзость провоцирует,
y el ingenio invoca
и взывает к гению
de nuestra nación.
нашей нации.
Soldados la patria
Солдаты, Родина
nos llama a la lid,
зовёт нас на битву,
juremos por ella
поклянемся ей
vencer o morir.
победить или умереть.





Writer(s): José Melchor Gomis, Maria Gloria Vega Perez


Attention! Feel free to leave feedback.