Miguel Gallardo - Dos Hombres y un Destino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Gallardo - Dos Hombres y un Destino




Dos Hombres y un Destino
Два мужчины и одна судьба
Ella tiene todo lo que siempre soñé
Она имеет все, о чем я когда-либо мечтал
Es hermosa y es sutil
Она красива и утонченна
Es amiga y es mujer
Она друг и женщина
Ella es el amor que tanto busqué
Она - любовь, которую я так долго искал
Ella es el regalo de tu atardecer
Она - твой подарок в вечер твой
Cuando no esperabas ya
Когда ты уже не ждал
El volverte a enamorar
Что снова влюбишься
Ella es como el sol de otro amanecer
Она как солнце на новом рассвете
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Somos dos hombres con un mismo
Мы двое мужчин с одной
Destino
Судьбой
Pero yo que ella me quiere a
Но я знаю, что она любит меня
Y que juega contigo
И что играет с тобой
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Somos dos hombres con un mismo
Мы двое мужчин с одной
Destino
Судьбой
Y aunque me digas que ella es para ti
И хотя ты говоришь, что она - твоя
Y aunque seas mi amigo
И хотя ты - мой друг
Lucharé (luchar)
Я буду бороться (бороться)
Lucharé (luchar)
Бороться (бороться)
Cuando está a tu lado es niña otra vez
Когда она рядом с тобой, она снова становится девочкой
Junto a se hace mujer
Со мной она становится женщиной
Es amiga de los dos
Она друг вам обоим
Pero en el amor
Но в любви
Jugamos los tres
Мы трое
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Somos dos hombres con un mismo
Мы двое мужчин с одной
Destino
Судьбой
me ganaste la primera vez
Ты победил меня в первый раз
Ella vive contigo
Она живет с тобой
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Somos dos hombres con un mismo
Мы двое мужчин с одной
Destino
Судьбой
Pero sabes que ella es para
Но ты знаешь, что она - моя
No te enfrentes conmigo
Не смей противиться мне
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Por el amor de esa mujer (por el amor de esa mujer)
Из-за любви к той женщине (из-за любви к той женщине)
Somos dos hombres con un mismo
Мы двое мужчин с одной
Destino
Судьбой
Y aunque me digas que ella es para ti
И хотя ты говоришь, что она - твоя
Y aunque seas mi amigo
И хотя ты - мой друг
Lucharé (luchar)
Я буду бороться (бороться)
Lucharé (luchar)
Бороться (бороться)





Writer(s): Gallardo Vera Jose Miguel


Attention! Feel free to leave feedback.