Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
marcho,
con
otro
hombre
Sie
ging
fort,
mit
einem
anderen
Mann
Y
su
huella,
dejo
en
mi
piel
Und
ihre
Spur,
hinterließ
sie
auf
meiner
Haut
Martirizándome
Mich
quälend
Tuve
a
otra
mujer,
para
olvidarla
Ich
hatte
eine
andere
Frau,
um
sie
zu
vergessen
Pero
aún
sigo,
en
mi
habitación
Aber
ich
bin
immer
noch,
in
meinem
Zimmer
Emborrachándome
Mich
betrinkend
Ella,
me
falta
ella
Sie,
sie
fehlt
mir
Sin
ella,
perderé
la
razón
Ohne
sie,
verliere
ich
den
Verstand
Ella,
me
acuerdo
de
ella
Sie,
ich
erinnere
mich
an
sie
Que
cruel,
a
veces
es
el
amor
Wie
grausam,
ist
manchmal
die
Liebe
Ella
me
dejo,
por
otro
hombre
Sie
verließ
mich,
für
einen
anderen
Mann
Y
entre
trago
y
trago
sueño
Und
zwischen
Drink
und
Drink
träume
ich
Que
está
esperándome
Dass
sie
auf
mich
wartet
Pensará
que
ya,
la
habré
olvidado
Sie
wird
denken,
dass
ich
sie
schon
vergessen
habe
Pero
ignora,
que
su
ausencia
Aber
sie
ignoriert,
dass
ihre
Abwesenheit
Está
matándome
Mich
umbringt
Ella,
me
falta
ella
Sie,
sie
fehlt
mir
Sin
ella,
perderé
la
razón
Ohne
sie,
verliere
ich
den
Verstand
Ella,
me
acuerdo
de
ella
Sie,
ich
erinnere
mich
an
sie
Que
cruel,
a
veces
es
el
amor
Wie
grausam,
ist
manchmal
die
Liebe
Ella,
me
falta
ella
Sie,
sie
fehlt
mir
Sin
ella,
perderé
la
razón
Ohne
sie,
verliere
ich
den
Verstand
Ella,
me
acuerdo
de
ella
Sie,
ich
erinnere
mich
an
sie
Que
cruel,
a
veces
es
el
amor
Wie
grausam,
ist
manchmal
die
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Luis Angulo Serrano, Luis Fierro
Attention! Feel free to leave feedback.