Miguel Gallardo - Extranjera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miguel Gallardo - Extranjera




Extranjera
Чужестранка
Se fue de su pueblo un día
Ты покинула свой город однажды,
Hace tiempo ya, pensando volver
Давно уже, думая вернуться.
Llevaba una maleta vieja
С собой ты взяла старый чемодан
Y en el corazón, toda su niñez
И в сердце своем все свое детство.
Igual que un ave viajera
Словно птица перелетная,
Ella tuvo que emigrar
Тебе пришлось эмигрировать,
Buscando una vida nueva... Extranjera
В поисках новой жизни... Чужестранка.
Llegó a un país lejano
Ты приехала в далекую страну,
Que le dio calor, y porvenir
Которая дала тебе тепло и будущее.
Se enamoró de un muchacho
Ты влюбилась в парня,
Que le dio su amor, y fue feliz
Который подарил тебе свою любовь, и ты была счастлива.
Pero al pensar en su tierra
Но когда ты думаешь о своей земле,
Siente ganas de llorar
Тебе хочется плакать,
Y quiere volver a ella... Extrajera
И ты хочешь вернуться к ней... Чужестранка.
Extranjera, extranjera
Чужестранка, чужестранка,
Aún te grita el corazón
Твое сердце все еще зовет тебя,
Cuando suena una guitarra
Когда звучит гитара
O alguien canta una canción, de tu país
Или кто-то поет песню твоей страны.
No lo puedes evitar... Extranjera
Ты ничего не можешь с этим поделать... Чужестранка.
Después llegaron los hijos
Потом появились дети,
Y hubo que luchar, y hacerlos crecer
И пришлось бороться, и растить их.
Y así pasaron los años
Так прошли годы,
Sin dejarla ya, poder volver
Не давая тебе возможности вернуться.
Pero va al mar y aunque calle
Но ты идешь к морю, и хотя молчишь,
Su alma vuelve a recordar
Твоя душа снова вспоминает,
Cuando era niña en su playa... Extranjera
Как ты была ребенком на своем пляже... Чужестранка.
Extranjera, extranjera
Чужестранка, чужестранка,
Aún te sientes en la piel
Ты все еще чувствуешь на своей коже,
Cuando te hablan de la tierra
Когда тебе говорят о земле,
Que una vez te vio nacer, lejos de aquí
Которая когда-то видела твое рождение, далеко отсюда.
No lo puedes evitar... Extranjera
Ты ничего не можешь с этим поделать... Чужестранка.
Extranjera, extranjera
Чужестранка, чужестранка,
Aún te grita el corazón
Твое сердце все еще зовет тебя,
Cuando suena una guitarra
Когда звучит гитара
O alguien canta una canción, de tu país
Или кто-то поет песню твоей страны.
No lo puedes evitar... Extranjera
Ты ничего не можешь с этим поделать... Чужестранка.
Se fue de su pueblo un día
Ты покинула свой город однажды,
Hace tiempo ya, pensando volver
Давно уже, думая вернуться.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera


Attention! Feel free to leave feedback.